Она сняла с крючка водолазный костюм, перетянула его ремнем посередине, чтобы Малкин не провалился в одну из штанин, и засунула лиса в верхнюю половину. Малкин выглянул из шлема, похожего на аквариум, наблюдая, как остальные забираются в свои скафандры. Внутри огромного костюма лис выглядел очень нелепо. К счастью, механическому зверю не требовался кислородный баллон, потому что запасного не было.
Ребята облачились в скафандры и повесили тяжелые баллоны на спину На рукавах водолазных костюмов были круглые приборы со светящимися стрелками, которые показывали, сколько осталось кислорода. Наконец друзья начали с трудом пробираться к люку в дальнем конце каюты. Лили тащила Малкина за пустую штанину его скафандра.
– За люком должен быть воздушный шлюз, который выведет нас в море. Но мы должны действовать осторожно, – сказал Дэйн. – Нужно открыть шлюз всем вместе.
Друзья забрались в шлюз и закрыли люк, чтобы не затопить оставшуюся позади каюту. Лили потянулась к ржавому рычагу, но Роберт вдруг постучал ее по плечу.
– Подожди! – воскликнул Роберт, и слова эхом отразились от стенок его тяжелого шлема. – Есть еще одна проблема!
Лили посмотрела на него и нахмурилась:
– В чем дело?
– А как мы попадем на «Подводную красавицу»? Если мы попытаемся забраться на борт прямо из океана, ее просто-напросто затопит.
– Тик его и так! – выругалась Лили. – Ты прав. Придется обогнуть «Шэдоу-Си» и взойти на борт батискафа через другой шлюз. У нас получится? – Она посмотрела на Дэйна.
Тот кивнул:
– Да, там два шлюза: тот, с которым стыковалась «Подводная красавица», и второй, запасной. Можем поплыть туда. Так у нас получится вернуться на батискаф, не затопив его… – Он посмотрел на струйки, текущие сквозь трещины в потолке.
– Это если мы поторопимся, – сказала Лили и направила ребят к ржавому рычагу.
Потребовались все силы Роберта, Лили, Дэйна и Кэдди, чтобы его повернуть. Вскоре их поглотила черная вода, и ребята по очереди выбрались из люка прямо в открытое море…
Тишина.
На большой глубине не было никаких звуков.
После визгов и стонов подводной базы тишина показалась Лили райским наслаждением.
Ребята в темноте пробирались по внешней стороне «Шэдоу-Си», цепляясь за перила.
Лили держалась впереди. Еще на базе она привязала к своей талии костюм Малкина, и теперь он плыл позади нее, покачиваясь внутри огромного скафандра. Вероятно, это первый и последний раз, когда она, находясь глубоко под водой, тащит на буксире механического лиса. Жаль, что в такой темени его не разглядеть. Лили чувствовала, что Роберт, Кэдди и Дэйн с Призраком в кармане следуют за ней. Они медленно перемещались вдоль перил, направляясь к дальнему концу базы, где была пришвартована «Подводная красавица».
Путь был нелегким. Из-за воды, давившей на скафандры, движения стали медленными и затрудненными. Воздух в шлеме Лили казался густым, как патока, и у него появился теплый металлический привкус.
Когда они обогнули одну из секций базы, Лили внезапно замерла.
Перед ними плыл огромный, будто тянущийся на многие километры, косяк ярких светящихся рыбок. Их плавники блестели, как лезвия ножей, чешуя сияла, словно рыцарские доспехи, а глаза сверкали, будто бриллианты. Эти остроносые рыбки казались абсолютно одинаковыми: не больше мизинца и без узоров на чешуе. Лили подумала, что каждая в отдельности испускает совсем слабый свет, но все вместе они сияют ярко, как мириады падающих звезд в ночном небе.
Сердце Лили наполнилось радостью, и она едва ли не забыла об их с друзьями затруднительном положении, пока наблюдала за быстро плывущими рыбками. Она никогда в жизни не видела ничего прекраснее. Светящиеся рыбки казались почти что магическими созданиями. Девочка вдруг поняла, что в неизведанных уголках мира можно найти существ куда более совершенных, чем она и ее друзья. Существ, которые не боятся воды, а считают ее домом. Существ, в которых светится надежда. Даже в самых темных местах может зародиться жизнь.
Лили посмотрела на Малкина, Роберта и остальных ребят, плывущих позади нее, и улыбнулась им сквозь стекло водолазного шлема.
Внезапно у Лили возникло необъяснимое ощущение, будто она стоит на краю глубокого обрыва. Она посмотрела себе под ноги. Внизу простиралась бездонная пропасть Темноводного океанического желоба. Мерцающие рыбки плыли прямо над ним, будто предупреждая, что ребята свернули не туда. «Подводная красавица» в другой стороне! Лили указала друзьям на шлюз, откуда они пришли.
В слабом биолюминесцентном свете она увидела, как их лица исказились от ужаса.
Мгновение спустя рыбки исчезли, снова оставив ребят в темноте.
Ребята осторожно, на ощупь двинулись обратно. Теперь очередь замыкала Лили, а вперед их вел Дэйн. Вскоре ощущение ходьбы по краю обрыва исчезло, и Лили поняла, что они вернулись к шлюзу, ведущему в каюту со скафандрами. Внезапно она осознала, что они под водой чуть дольше, чем нужно, а значит… Кислород заканчивается!