Читаем Поединок полностью

— А что здесь удивительного? Были зубы, гинекологическая кюретка, боксёрские перчатки, лазерный резак — теперь настало время для огнестрельного оружия. Уверяю вас, винтовка ничем не хуже зубов и боксёрских перчаток. В отличие от последних она поражает цель на значительном удалении от неё, почти не нарушая психологического комфорта исполнителя. Советую тщательно прицеливаться, задерживать дыхание на вдохе и плавно давить на курок. Постарайтесь возвратиться со щитом, а не на щите. И не вздумайте обольщаться и поддаваться минутным слабостям. Напоминаю: я вам не подсуживаю — те же самые слова напутствия услышит от меня ваш соперник. С тем до свидания и до скорой встречи.

И Вуайер во избежание дополнительных вопросов поспешил раствориться в бутафорском дыму.

— See you later, alligator![18] — неожиданно для самого себя брякнул Влодарек и в ту же секунду был втянут в зеленоватую воронку хрономальстрема.

Глава 8

Ещё будучи в карантинной зоне, Влодарек почувствовал, что Вуайер отправляет его на решающую хроноинжекцию. Устами Мамблера на четвёртом этапе Хроноразводящий довел до сведения Влодарека, что хрономатч будет состоять из семи раундов. Но Ян этому не поверил. Поверили ли в дезинформацию те, кто соперничали с Мигдолом за границами Времени?

Как и перед боксёрским поединком, Вуайер расщедрился на краткую экспозицию. В тот раз Влодареку показывали всего одного человека — нещадно колотящего «грушу» Роджера Гловера, под личиной которого ему предстояло действовать. Сейчас он видел сразу нескольких человек. Их возраст, социальное положение, профессии, характеры и сексуальные привычки различались настолько, что для обозначения отнюдь не честнóй компании лучше всего подходил термин «пёстрая шайка».

Да, в задней комнате ночного клуба «Карусель» собралась та ещё шайка-лейка! Присутствовал сам хозяин бурлеска; продажный полицейский; крупный нефтяной бизнесмен из тех, кого в Америке называют «жирными котами»; ещё двое-трое совсе уже тёмных личностей.

— Так мы будем мочить этого ирландского выскочку? — вкрадчиво спросил хозяин притона после третьего дринка виски «Белая лошадь».

— Иного пути нет, — отвечал «жирный кот». — Чтобы избавиться от предателей, засевших в нашем правительстве, нужно их всех перестрелять.

— Хватит палить по тарелочкам, нарушая девственную тишину озера Понтшартран,[19] — зловеще оскалилась одна из тёмных личностей. — Пора потренироваться на живой мишени.

— А бабу его колбасить будем? — тихо спросил полицейский. — Если мы оставим её в живых, она сильно расстроится.

— Вот этого не надо, — поморщился «жирный кот». — Бабьи слёзы — вода.

— Как скажете, босс, — равнодушно откликнулся хозяин клуба. — Во всяком случае, патронов хватит на всех.

— Достаточно одного «мёртвого мяса», — мягко сказала вторая тёмная личность, посверкивая паучьими глазками. — Общественный резонанс и без того превзойдёт всё виданное прежде. Начнётся повальная перетряска, поэтому мы все твердо должны знать, что делать и как себя вести.

— Полиция будет рвать и метать, — усмехнулся полицейский. — В первые же полчаса после стрельбы они кого-нибудь зацапают с максимально возможной помпой — успокоят глупую публику.

«Жирный кот» легонько побарабанил пальцами по столешнице, привлекая внимание к себе.

— Всё это прекрасно, господа, но неприятный нюанс заключается в том, что точная дата прибытия самонадеянного парнишки в наш стрёмный городок пока не определена.

— Значит, мы должны быть готовыми постоянно, — вступила в разговор третья тёмная личность. — Нам придется показать зубы. Мы должны быть готовы действовать мгновенно. Если долго готовиться, они на нас навалятся. Длительная подготовка хороша для неторопливой, долговременной операции. Но при чрезвычайной операции нужно действовать молниеносно.

— У парнишки целая свора телохранителей, — напомнил полицейский.

— Чем больше у объекта «бодигардов», тем легче до него добраться, — парировал хозяин заведения. — Слава Богу, ты таскаешь полицейский прикид на законных основаниях. В толпе потненьких копов, которая наводнит улицы в день приезда продавшегося коммунистам ублюдка, ты будешь неуязвимее человека-невидимки.

— Не понимаю, как мы допустили к власти католика? — подала голос первая тёмная личность.

— Если бы наш человек неукоснительно следовал моим советам, Джеку ни за что не удалось бы его обставить, — сказал «жирный кот». — Подумать только, когда мой протеже впервые увидел его в 1952 году, он сказал: «Симпатичный парнишка. Кто знает, может, у него впереди неплохое будущее…»

— Я буду не я, если в ближайшие пару недель не поверну время вспять, — мрачно усмехнувшись, произнёс хозяин ночного клуба. — Уж я-то не промахнусь в «неплохое будущее» из своей волшебной палочки — парнишка не успеет сказать: «Джек Робинсон»,[20] — как я навечно катапультирую его в прошлое!

Присутствующие в задней комнате позволили себе улыбнуться. Разрабатываемый объект имел прозвище Джек, хозяина бурлеска тоже звали Джеком, имя Джек фигурировало и в пришедшей в Америку из старой доброй Англии упомянутой поговорке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература