Читаем Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар полностью

Того предполагающего Он устроит уверенным,

любови произрастит из причин ненависти!

Взрастит /воспитает/ в огне Ибрахима [= Авраама][102],

верою духа устроит боязнь!

Его сжиганием причин я удручен

в [своих] представлениях о Нем я как софист.

(Бейты 437–548 – перевод Б. Норика)

[О том, как] вазир подвигся на другое ухищрение, чтобы ввести в заблуждение народ

Ухищрение иное тот вазир от себя замыслил:

наставления оставил он и в уединении[103] засел.

550 В муридах он посеял от вожделения (шаук) [увидеть его] пыл,

пребывая в уединении сорок-пятьдесят дней.

Люди обезумели, вожделея его,

из-за разлуки с состоянием, словом и (мистическим) вкусом (заук) его.

Молили и рыдали все они, а он

от объездки (души) стал в уединении согбенным вдвое.

Сказали они: «Нет нам без тебя света,

без поводыря какими бывают состояния слепого?

От почтения и ради Бога

более этого нас не держи ты от себя отдельно.

555 Мы – как дети, а кормилица /нянька/ у нас ты,

над головами нашими простери сень свою».

Сказал он: «Душа моя от влекомых [ко мне] недалеко,

однако наружу выходить разрешения [свыше] нет».

Те амиры /повелители/ ходатайствовать принялись,

а те муриды бранить принялись:

«Что ж за несчастье нам, о щедрый!

Сердца и религии [лишенные], остались мы без тебя сиротами.

Ты приводишь отговорки, а мы из-за боли

исходим от пыла сердца вздохами холодными.

560 Мы к речам приятным твоим уже привыкли,

мы от молока премудрости твоей уже отпили.

Аллах, Аллах, с нами так черство не обойдись,

добро сотвори, сегодня на завтра не отложи.

Даст сердце тебе, чтобы эти утратившие сердца /букв.: бессердечные/

без тебя оказались под конец среди не приобретших [ничего]?

Все они на суше как рыба бьются,

воду пусти ж, с ручья убери перемычку!

Эй, ты, подобного тебе ныне нет никого,

Аллах, Аллах, на возглас людей приди!»

[О том, как] вазир отверг муридов

565 Сказал он: «Берегитесь, эй, батраки /посмешища/ разговоров,

наставлений, речей языка и уха ищущие!

Вату в ухо низкого чувства заложите,

повязку чувства с глаз своих снимите.

Вата того уха тайны /тайного уха/ есть ухо головы,

пока не станет это глухим, то, внутреннее, глухо.

Без чувств, без ушей и без размышленья станьте,

чтобы обращение „Возвратись!“ услыхать»[104].

Пока ты в разговоры бодрствования вовлечен,

ты из речи сна запах как учуешь?

570 Движение снаружи – слова и поступки наши,

движение внутри – поверх небес.

Чувство увидело сушу, что из суши родилась,

‘Иса-душа /душою ‘Иса/ по морю ступил /букв.: ногу на море поставил/[105].

Движение тела сухого на сушу пришлось,

движение души в сердце моря ступило /букв.: ногу в сердце моря поставило/.

Когда же жизнь в пути по суше прошла,

то [в] горах, то [в] морях, то [в] пустынях,

воду живую откуда ты обретешь?

Волну морскую где ты разобьешь?

575 Волна земная есть воображение, понимание и мысль наша,

волна водная есть стирание и опьянение и есть престатие (фана’).

Пока ты в этом [чувственном] опьянении, от того опьянения ты далек,

пока ты от этого пьян, к той чаше ты слеп [= не видишь ту чашу].

Разговоры внешние получились что пыль,

на время к молчанию привыкни, рассудок навостри.

[О том, как] муриды повторяли: «Прерви уединение»

Все сказали: «Эй, мудрец, бреши ищущий [= изворотливый],

так обманчиво и так черство с нами не говори!

Четвероногим по мере [их] мочи груз клади,

на слабых по мере [их] сил работу возложи[106].

580 Зернышко всякой птицы по размеру ее,

кормом всякой птице как инжиру быть?[107]

Дитю если хлеба ты дашь вместо молока,

дите бедное от того хлеба мертвецом считай.

Когда же зубы вырастут [у него] затем,

то само по себе станет сердце его ищущим хлеб.

Птица неоперившаяся, когда летать отправится,

куском [лакомым] для любой хищной кошки станет.

Когда же вырастут крылья [у нее], то взлетит она сама по себе —

без нарочитости, без свиста доброго и злого.

585 Дива речистость твоя в молчащего превращает,

уши наши речь твоя в рассудок превращает.

Уши наши – рассудок, когда говорящий ты,

суша наша – океан (бахр), когда море (дарйа) ты.

С тобой нам земля милее /букв.: лучше/ небосвода,

эй, [все от] Арктура от тебя осветилось до Рыбы[108].

Без тебя для нас на небосводе мрак,

а с тобой, эй, Луна, сей небосвод вообще кто такой?»

Форма возвышения /апогея/ есть у небосводов /у планет/,

смысл возвышения – у чистой души.

590 Форма возвышения для тел существует,

тела подле смысла [лишь] именами являются.

[О том, как] вазир ответил: «Я не прерву уединения»

Сказал он: «Доводы свои укоротите,

совету [моему] в души и в сердца [ваши] дорогу создайте!

Если надежен я, то обвиненным не быть надежному[109],

даже пусть назову небеса я землею.

Если совершенен я, то с совершенством [моим] отвержение [ваше] к чему?

Если ж нет, то эти хлопоты и мучения к чему?

Я не выйду из этого уединения наружу,

так как занят я состояниями внутренними».

Перейти на страницу:

Похожие книги