Читаем ПОЭМА О СКРЫТОМ СМЫСЛЕ полностью

Промолвил некто: «Дай, не пожалей Коня, чтоб мне попасть домой скорей!»«Не жаль коня,— эмир сказал ни это,— Возьми того, что пепельного цвета!»Сказал проситель: «От того коня,О повелитель мой. избавь меня.И норовист он и всегда идет Не передом, а задом наперед!»«Что ж, поверни упрямца к дому задом,— Эмир ответил,— хоть твой дом не рядом.Во власти вожделения идет Всяк себялюбец задом наперед!»


Рассказ о нищем, просившем подаяния, и о хозяине дома, отвечавшем с издевкой

О хлебе умолял бедняга нищий,Стучал в ворота одного жилища.Ответствовал хозяин: «Видит бог.Где взять мне хлеба, я не хлебопек!»«Тогда,— пришедший попросил устало,— Немного дай мне мяса или сала!»Хозяин поглядел на бедняка И молвил: «Здесь, не лавка мясника!»«Дай хоть муки тому, кто бос и гол!» Сказал хозяин: «Я не мукомол!»Промолвил нищий: «Если нет мучицы,Дай мне, хозяин хоть воды напиться!»Сказал хозяин нищему в отпет:«При доме нет ручья и речки нет!»Что нищий ни просил, хозяин ловкий Во всем ему отказывал с издевкой.И нищий в дом, скупому на беду,Вошел большую справить там нужду.Хозяин крикнул: «Что творишь, пришлец?» Ответил нищий: «Зря кричишь, скупец!Когда твой дом столь пуст, то он годится Лишь для того, чтоб в нем опорожниться!»


Рассказ о некоем вольном, на чье выздоровление лекарь не питал надежд

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги / Древневосточная литература
Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги