Читаем ПОЭМА О СКРЫТОМ СМЫСЛЕ полностью


Притча в успокоение тех, кто страдает от гнета судьбы

Владелец лавки на базар из дома Спешил дорогой, что была знакома.Но понял вдруг: она запружена Толпою жен, прекрасных, как луна.Как ни спешил купец, но сонмом жен Был путь его надолго прегражден.Одной из них, томясь от ожиданья, Сказал купец; «О жалкие созданья,Как много вас на свете развелось!»Жена рекла: «Свою умерьте злость,Ибо для ваших, для мужских утех Аллах великий создал женщин всех.От нашего на свете недорода Вы впали бы во грех иного рода!»Хоть на земле порою путь и труден,И велика беда, и хлеб наш скуден.Не свод небес, не звезд расположенье — Тщета земная шлет нам злоключенья.Она рождает множество забот,Но сладок плен ее, желанен гнет!


Рассказ о жене и муже и о том, какой разговор произошел между ними

Твердила женщина одно и то же:«О мой любезный муж, так жить негоже.В какой ты держишь скудости меня,Что я и днем не вижу света дня!»«Меня, жена, ты обвиняешь ложно,— Ответил муж.— Кручусь я сколь возможно,Чтобы с тобою не были мы нищи,Чтобы одежды раздобыть и пищи!»У женщины был неуступчив нрав:«Ты видишь — обтрепался мой рукав.И я ношу столь грубую одежу,Что до крови она стирает кожу!»Ответил муж: «И впрямь я не богат,Тебя в шелка одеть я был бы рад,Но все ж подумай: было б много хуже Тебе, несчастной, вовсе жить без мужа.И лучше уж одежда, что груба,Чем разведенной женщины судьба.Хоть бедность нам порой приносит муки, Она милей развода и разлуки!»


Рассказ о том, как спросили священника, что старше: он или его борода?

Священника, чья борода седа,Спросили: «Старше ты иль борода?»«Конечно, я,— священник удивился,—Ведь я без бороды на свет родился!»Спросили вновь: «Коль прожил больший срок, Чем борода твоя, то как ты могСвой черный нрав не изменить нимало.Хоть борода с годами белой стала?»


Притча об истинном благочестии и о зле, наряженном в одежды набожности

Шел государь в мечеть молиться богу, И стражники, чтоб проложить дорогу,Чтоб без помех пройти владыка мог, Сбивали многих правоверных с ног.Всегда лилось невинной крови много, Когда воспоминал владыка бога.И некий муж, избитый без вины, Сказал: «Эмир, твои пути грешны.Зачем молитву, чистое деянье,Ты превращаешь и наше наказанье?Ужель мученья мы должны терпеть Лишь потому, что ты идешь в мечеть?»


Рассказ о том, как баран, верблюд и бык нашли на дороге охапку сена

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги / Древневосточная литература
Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги