Читаем Поэмы полностью

Что под наметкой — живая жиль

Красная, а не гниль!


О, не проигрывает —

Кто рвет!

Загород, пригород:

Лбам развод.


По слободам казнят

Нынче, — мозгам сквозняк!


О, не проигрывает, кто прочь —

В час, как заря займется.

Целую жизнь тебе сшила в ночь

Н'aбело, без наметки.


Так не кори же меня, что вкривь.

Пригород: швам разрыв.


Души неприбранные —

В рубцах!..

Загород, пригород…

Яр размах


Пригорода. Сапогом судьбы,

Слышишь — по глине жидкой?

…Скорую руку мою суди,

Друг, да живую нитку


Цепкую — как ее ни канай!

По — следний фонарь!

* * *

Здесь? Словно заговор —

Взгляд. Низших рас —

Взгляд. — Можно н'a гopy?

В по — следний раз!

12

Частой гривою

Дождь в глаза. — Холмы.

Миновали пригород.

З'a городом мы.


Есть — да нету нам!

Мачеха — не мать!

Дальше некуда.

Здесь околевать.


Поле. Изгородь.

Брат стоим с сестрой.

Жизнь есть пригород.

З'a городом строй!


Эх, проигранное

Дело, господа!

Всё-то — пригороды!

Где же города?!


Рвет и бесится

Дождь. Стоим и рвем.

За три месяца

Первое вдвоем!


И у Иова,

Бог, хотел взаймы?

Да не выгорело:

З'a городом мы!

* * *

За городом! Понимаешь? З'a!

Вне! Перешед вал!

Жизнь — это место, где жить нельзя:

Ев — рейский квартал…


Так не достойнее ль в'o сто крат

Стать Вечным Жидом?

Ибо для каждого, кто не гад,

Ев — рейский погром —


Жизнь. Только выкрестами жива!

Иудами вер!

На прокаженные острова!

В ад! — всюду! — но не в


Жизнь, — только выкрестов терпит, лишь

Овец — палачу!

Право-на-жительственный свой лист

Но — гами топчу!


Втаптываю! За Давидов щит —

Месть! — В месиво тел!

Не упоительно ли, что жид

Жить — н'e захотел?!


Гетто избранничеств! Вал и ров.

По — щады не жди!

В сём христианнейшем из миров

Поэты — жиды!

13

Так ножи вострят о камень,

Так опилки метлами

Смахивают. Под руками —

Меховое, мокрое.


Где ж вы, двойни:

Сушь мужская, мощь?

Под ладонью —

Слезы, а не дождь!


О каких еще соблазнах —

Речь? Водой — имущество!

После глаз твоих алмазных,

Под ладонью льющихся, —


Нет пропажи

Мне. Конец концу!

Глажу — глажу —

Глажу по лицу.


Такова у нас, Маринок,

Спесь, — у нас, полячек-то.

После глаз твоих орлиных,

Под ладонью плачущих…


Плачешь? Друг мой!

Всё мое! Прости!

О, как крупно,

Солоно в горсти!


Жестока слеза мужская:

Обух'oм по темени!

Плачь, с другими наверстаешь

Стыд, со мной потерянный.


Оди — накового

Моря — рыбы! Взмах:

…Мертвой раковиной

Губы на губах.

* * *

В слезах.

Лебеда —

На вкус.

— А завтра,

Когда

Проснусь?

14

Тропою овечьей —

Спуск. Города гам.

Три девки навстречу.

Смеются. Слезам


Смеются, — всем полднем

Недр, гребнем морским!

Смеются!

     — недолжным,

Позорным, мужским


Слезам твоим, видным

Сквозь дождь — в два рубца!

Кан жемчуг — постыдным

На бронзе бойца.


Слезам твоим первым,

Последним, — о, лей! —

Слезам твоим — перлам

В короне моей!


Глаз явно не туплю.

Сквозь ливень — перюсь.

Венерины куклы,

Вперяйтесь! Союз


Сей более тесен,

Чем влечься и лечь.

Сам'oй Песней Песен

Уступлена речь


Нам, птицам безвестным,

Челом Соломон

Бьет, ибо совместный

Плач — больше, чем сон!

* * *

И в полые волны

Мглы — сгорблен и равн —

Бесследно, безмолвно —

Как тонет корабль.


Прага, 1 февраля — Иловищи, 8 июня 1924

КРЫСОЛОВ 

Лирическая caтиpa

ГОРОД ГАММЕЛЬН 

(Глава первая)

Стар и давен город Гаммельн,

Словом скромен, делом строг,

Верен в малом, верен в главном:

Гаммельн — славный городок!


В ночь, как быть должно комете,

Спал без пр'oсыпу и сплошь.

Прочно строен, чисто м'eтен,

До умильности похож


— Не подойду и на выстрел! —

На своего бургомистра.


В городе Гаммельне дешево шить:

Только один покрой в нем.

В городе Гаммельне дешево жить

И помирать спокойно.


Гривенник — туша, пятак — кувшин

Сливок, полушка — тв'oрог.

В городе Гаммельне, знай, один

Только товар и дорог:


Грех.


(Спросим дедов:

Дорог: редок.)


Ни распоясавшихся невест,

Ни должников, — и кроме

Пива — ни жажды в сердцах. На вес

Золота или крови —


Грех. Полстолетия (пятьдесят

Лет) на одной постели

Благополучно проспавши, спят

Дальше. «Вдвоем потели,


Вместе истлели». Тюфяк, трава, —

Разница какова?


(Бог упаси меня даже пять

Лет на одной перине

Спать! Лучше моську наймусь купать!)

Души Господь их принял.


И озаренье: А вдруг у них

Не было таковых?


Руки — чтоб гривну взымать с гроша,

Ноги — должок не додан.

Но, вразумите, к чему — душа?

Не глубоко ль негодный


— Как жардиньерка — гамак — кларнет —

В нашем быту — предмет?


В городе Гаммельне — отпиши —

Ни одного кларнета.

В городе Гаммельне — ни души.

Но уж тел'a за это!


Плотные, прочные. Бык, коль дюж,

Дюжины стоит душ.


А приосанятся — георгин,

Ниц! преклонись, Георгий!

Города Гаммельна гражданин, —

Это выходит гордо.


Не забывай, школяры: «Узреть

Гаммельн — и умереть!»


Juri, и R"uhrei, и R"uhr uns nicht

Аn[8] (в словаре: не тронь нас!) —

Смесь. А глаза почему у них

В землю? Во-первых — скромность,


И… бережливость: воззрился — ан

Пуговица к штанам!


Здесь остановка читатель. — Лжешь,

Автор! Очки втираешь!

В сем Эльдорадо когда ж и кто ж

Пуговицы теряет?


— Нищие. Те, что от грязи сгнив,

В спальни заносят тиф, —


Пришлые. Скоропечатня бед,

Счастья бесплатный номер.

В Гаммельне собственных нищих нет.

Был, было, раз — да помер.


Тощее ж тело вдали от тел

Сытых зарыть велел


Пастор, — и правильно: не простак

Пастор, — не воем «осанна!»

Сытые тощему не простят

Ни лоскута, ни штанной


Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы