Читаем Поэтика за чайным столом и другие разборы полностью

Заглавная строчка восходит к словам пушкинского Моцарта (Нас мало избранных, счастливцев праздных), освящающим сосредоточение не на покойных классиках, а на живых сподвижниках. Идея магического числительного взята из, так сказать, дантовского репертуара, однако самого списка подразумеваемых поэтов в пастернаковском стихотворении нет, как нет и перифрастических отсылок к ним, — посвященному читателю предлагается интерактивно вычислить самостоятельно, что наряду с автором имеются в виду Маяковский и Асеев.


2

Сорока годами позже Ахматова написала свою вариацию — «Нас четверо. Комаровские наброски» (1961):

                        Ужели и гитане гибкой


                     Все муки Данта суждены.


                                                    О. М.


       Таким я вижу облик Ваш и взгляд.


                                                    Б. П.


                                    О, Муза Плача.


                                                   М. Ц.



<…>

Все мы

немного у жизни в гостях,


Жить — этот только привычка.


Чудится мне на воздушных путях


Двух

голосов перекличка.



Двух? А еще

у восточной стены,


В зарослях крепкой малины,


Темная, свежая ветвь бузины…


Это — письмо от

Марины.



Налицо изысканная каталогическая техника:

• список собратьев по перу прописан, с многозначительной аббревиатурностью, инициалами в эпиграфах, взятых из стихов трех поэтов о четвертом — самой Ахматовой, а благодаря Мандельштаму находится место и имени Данте — родоначальника топоса;

• одно числительное (четверо) вынесено в заглавие, другое (двух) появляется дважды, в режиме переспроса, как бы реализуя мотив переклички, после чего операция сложения обозначена лаконичным А еще…;

• есть цитатные отсылки к текстам членов списка (воздушные пути — Пастернак, ветвь бузины — Цветаева);

• одно собственное имя, накоротке — без фамилии, замыкает композицию.


3

Эстафету вскоре подхватил Вознесенский — стихотворением «Нас много. Нас может быть четверо…» (1964), посвященным Ахмадулиной:

Нас много.

Нас может быть

четверо.


Несемся в машине как черти


<…>


Ах,

Белка,

лихач катастрофный,


нездешняя

ангел

на вид <…>


В аду

в сковородки долдонят


и вышлют к воротам патруль


<…>


Жми,

Белка, божественный

кореш!


И пусть не собрать нам костей.


Да здравствует певчая скорость,


убийственнейшая из скоростей!


<…>


Нас мало.

Нас может быть

четверо.


Мы мчимся — а ты

божество!


И все-таки нас

большинство.



Тема исключительной скорости унаследована из пастернаковского стихотворения, четверо — возможно, у Ахматовой, ангел, божественный и в аду могут отсылать к Данте, сам же перечень не выписан: единственное собственное имя — Белка (= Ахмадулина, адресат посвящения), но подразумеваются еще и Евтушенко и Р. Рождественский.


4

Три последних списка объединяет не только выбор группы «своих» из числа современников, но и характерный отказ от прямого именования — членский состав клуба, то ли тайный, то ли самоочевидный, посвященному читателю предлагается вычислить самостоятельно. Таким образом, каталог не выписывается, а лишь подразумевается, — еще одна вариация на тему виртуальности списков.

Несколько особняком от этой кокетливой эзотерики стоит «Юбилейное» Маяковского (1924):

Александр Сергеевич,


                         разрешите представиться.


Маяковский

<…>


да и разговаривать не хочется


ни с кем.


Только


           жабры рифм


                              топырит учащенно


у таких, как мы,


                        на поэтическом песке. <…>


Мне приятно с вами, —


рад,


                                          что вы у столика.


Муза это


ловко


за язык вас тянет


<…>


Мне


при жизни


                      с вами


                                сговориться б надо <…>


После смерти


                    нам


                          стоять почти что рядом:


вы на

Пе,


              а я


                   на

эМ.


Кто

меж нами?


                      с кем велите

знаться?!


<…>


Чересчур


             Страна моя


                             поэтами нища.


Между нами


                 — вот беда —


позатесался Надсон.


Мы попросим,


                    чтоб его


                                 куда-нибудь


                                                   на Ща!


А Некрасов


                Коля,


                       сын покойного Алеши, —


он и в карты,


                  он и в стих,


                                  и так


                                         неплох на вид.


Знаете его?


                вот он


                        мужик хороший.


Этот


      нам компания —


                              пускай стоит.


Что ж о современниках?!


Не просчитались бы,


                               за вас


                                        полсотни отдав.


От зевоты


               скулы


                        разворачивает аж!


Дорогойченко,


                      Герасимов,


                                       Кириллов,


                                                      Родов —


Какой


        однаробразный пейзаж!


Ну Есенин,


               мужиковствующих свора.


Смех!


        Коровою


                     в перчатках лаечных.


Раз послушаешь…


                           но это ведь из хора!


Балалаечник!


<…>


Ну, а что вот Безыменский?!


                                          Так…


ничего…


             морковный кофе.


Правда,


           есть


                  у нас


                         Асеев


                                  Колька.


Этот может.


                  Хватка у него


                                      Моя <…>


Были б живы —


                       стали бы


                                     по Лефу соредактор


<…>


Вы б смогли —


                      у вас


                              хороший слог <…>



«Юбилейное» сочетает

• ориентацию на авторитетнейший тип каталога в буквальном смысле слова — (литературную) энциклопедию;

• побуквенное обыгрывание ее текстуальной — алфавитной — организации и вообще работы со словником — набором имен;

• не только включение в список нужных имен, но и вызывающее вычеркивание из него ненужных (вспомним читательский формуляр Татьяны в Пятой главе «Онегина»); и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука