Читаем Поэзия Микеланджело в переводе А. М. Эфроса полностью

Когда раба хозяин, озлоблен,Томит, сковав, в безвыходной неволе,Тот привыкает так к злосчастной доле,Что о свободе еле грезит он.Привычкою смиряем тигр, питонИ лев, в лесу родившийся для воли:Юнец, творящий вещь в поту и боли,Прибытком сил за труд вознагражденНо иначе огонь себя являет:Зеленых прутьев пожирая сок,Он мерзнущего старца согревает,Он юных сил в нем возрождает ток,Живит, бодрит, опять воспламеняет, -И вот уж тот любовью занемог.Кто в шутку или впрямь изрек,Что стыдно старцу пламенеть любовьюК высокому, - тот предан суесловью!<p><strong>34</strong><a l:href="#n27" type="note">[27]</a></p>Высокий дух, чей образ отражаетВ прекрасных членах тела своего,Что могут сделать Бог и естество,Когда их труд свой лучший дар являет.Прелестный дух, чей облик предвещаетДостоинства пленительней всего:Любовь, терпенье, жалость, - чем егоЕдинственная красота сияет!Любовью взят я, связан красотой,Но жалость нежным взором мне терпеньеИ верную надежду подает.Где тот устав иль где закон такой,Чье спешное иль косное решеньеОт совершенства смерть не отведет?<p><strong>35</strong></p>Скажи, Любовь, воистину ли взоруЖеланная предстала красота,Иль то моя творящая мечтаСлучайный лик взяла себе в опору?Тебе ль не знать? - Ведь с ним по уговоруТы сна меня лишила. Пусть! УстаЛелеют каждый вздох, и залитаДуша огнем, не знающим отпору.Ты истинную видишь красоту,Но блеск ее горит, все разрастаясь,Когда сквозь взор к душе восходит он;Там обретает божью чистоту,Бессмертному творцу уподобляясь, -Вот почему твой взгляд заворожен.<p><strong>36</strong><a l:href="#n28" type="note">[28]</a></p>Скорбит и стонет разум надо мной,Как мог в любви я счастьем обольститься!И доводом и притчею живойМеня корит и молит вразумиться:"Что черпаешь в стихии огневой?Не только ль смерть? Ведь ты же не жар-птица?"Но я молчу: нельзя чужой рукойСпасти того, кто к смерти сам стремится.Мне ведом путь и блага и страстей,Но втайне мной другое сердце правит;Его насилье слаб я побороть.Мой властелин живет меж двух смертей:Одна - страшна, другая же - лукавит,И вот томлюсь, и чахнут дух и плоть.<p><strong>37</strong><a l:href="#n29" type="note">[29]</a></p>Когда моих столь частых воздыханийВиновница навеки скрылась с глаз, -Природа, что дарила ею нас,Поникла от стыда, мы ж - от рыданий.Но не взяла и смерть тщеславной дани:У солнца солнц - свет все же не погас;Любовь сильней: вернул ее приказВ мир - жизнь, а душу - в сонм святых сияний.Хотела смерть, в ожесточенье зла,Прервать высоких подвигов звучанье,Чтоб та душа была не столь светла, -Напрасный труд! Явили нам писаньяВ ней жизнь полней, чем с виду жизнь была,И было смертной в небе воздаянье.<p><strong>38</strong><a l:href="#n30" type="note">[30]</a></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги