Гиацинта цветенье — кудрей твоих бурный поток,Но с тобой ни один не сумеет сравниться цветок.Я часами слежу за движением царственных губ:Покажн, цветоликая, — дай мне блаженства глоток!Твое сердце и косы яснее всех слов говорят:Кто тебя полюбил, и поныне забыться не смог.Внешний блеск украшает красавиц, но знаю — в тебеКрасота не заглушит души благородный росток.Ни к чему объясненья — мне ведома сила любви,Соловей, что о розе поет, изучил лепесток.Ароматом гвоздики, любимая, полон твой рот,В каждом слове твоем обретаю я страсти итог.«Сердце, сердце мое!» — так печально звучит мой призыв…Ничего не сказала, и день испытаний жесток.Я прощаю тебя, милосердие — кара моя,Я клянусь возвратить тебе нитей любовных моток.О, любовь! Авхеди свой священный нарушил обет!Он в вине теперь ищет всех радостей жизни исток.Я устал и к губам подношу драгоценный бокал:О, сними этот груз, я в мечтах о любви изнемог.
* * *
В сердце милой отыскивать верность устал, — почему?Мое сердце — как воск, а ее — как металл, — почему?Взгляд моей несравненной заметит бродячего пса,А меня он, увы, замечать перестал, — почему?За убийство убийца расплатится кровью своей,Но тобою убитый, богат я не стал, — почему?Ты спокойно глядела, как кровь моя льется, и яО губах твоих нежных напрасно мечтал, — почему?Все считают, что могут любые любых созерцать,Твой рассудок от мудрости этой отстал, — почему?Неразлучен я в мыслях с твоими кудрями, тебяБез тебя я ношу из квартала в квартал, — почему?Все в назначенный час открывают дорогу к тебе;Авхеди, для тебя этот час не настал, — почему?
* * *
Если вдруг говорящий ко мне обращается взгляд,Значит, в сердце недаром костры ожиданья горят.Овладеть ее сердцем стремлюсь всей душой, ибо в немЕсть и солнце, и звезды, и весь мироздания сад.В день, когда предадут мое бренное тело земле,Я оттуда услышу, как пахнет любимой наряд.Если дарят меня благосклонностью милой глаза,То о том, как стучит мое сердце, они говорят.Каждый час без прекрасной меня повергает в печаль,Вздохи рвутся из сердца и в небе, как птицы, парят.Ах, какими шипами ко мне обернулся цветок,Тот, которому был я, как вестнику доброму, рад.Боль, нежданно нашедшая место в душе Авхеди,Как свечу, меня плавит, я таю от жара утрат.