Читаем Поэзия народов СССР IV-XVIII веков полностью

— Я умоляю: слово «странник»Ты всякий раз не повторяй.В чужом краю скорбит изгнанник,Хоть этот край кому-то рай.Несчастный странник, словно птица,Которой к стае не прибиться,Пока она не возвратитсяВ свой отчий, в свой любимый край.— Не убивайся, бедный странник,Минуют тяжкие года,Не навсегда твое изгнанье,Не навсегда твоя беда.Молись, господь тебе поможет,На родину вернет, быть может,Чтоб ты забыл по воле божьейЧужие эти города.— Я всех молю о состраданье,Шепчу: «О боже, пощади!»Чернее самого изгнаньяЛишь сердце у меня в груди.И от былых воспоминанийЛишь множатся мои страданья,И стеснено мое дыханье,И нет просвета впереди!— Не причитай, не плачь, изгнанник,Не победишь слезами зло.На свете ни одно страданьеОт причитаний не прошло.От громогласного стенаньяНе исполняются желанья,И никого еще рыданьеВ родимый край не привело!— Изгнаннику повсюду горе,С бедой смирился он давно.Он никогда ни с кем не спорит,Ему надежды не дано.В толпе чужих он горе прячет,Для них он ничего не значит.Кровавыми слезами плачет,Все перед ним черным-черно!— Увы, родимого пределаДля смертных нету под луной,Мы странники на свете белом,Не на земле наш дом родной.Но так живи в своем изгнанье,Чтобы за все твои деяньяТы новых не обрел страданийВ отчизне нашей неземной.

Плач об умерших

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже