Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Чем быть нелюбимогоГорькой женой,Уж лучше бы маятьсяБолью зубной!Чем с просьбами кланятьсяМужней родне,Уж лучше бы в трауреПлакать — по мне…

«Сверкающий снег на зеленом лугу…»

Сверкающий снег на зеленом лугуНа солнце белеет и блещет с утра.Сверкающий снег на зеленом лугуМне кажется белым куском серебра.Стонала душа, когда боль ее жгла,Но разум твердил: «Потерпи! Потерпи!»В терпенье вся юность моя протекла,Вся жизнь у терпенья была на цепи.Кремневка твое охраняет жилье.Пускай разобьется она на куски!И сердце твое, точно сердце мое,Пускай разорвется от жгучей тоски.

«Ранней юности любовь…»

Ранней юности любовь,Видно, точно цепь, куется.Как ни рвут ее потом —Цепь нигде не разорвется.Веру первых, ранних летСеребром, как видно, кроют.Как ни трут ее потом,Серебра вовек не смоют.

Лакский поэт

Гарун Саидов

(1891–1914)

{173}

Если ветер подует

Перевод Н. Гребнева

Если ветер подуетПо зеленому полю,Людям кажется, будтоПоле крыльями машет.Если крыльями машетДаже мертвое поле,Можно ль сдерживать сердце,Что дано для полета?Если ветер подуетПо зеленому саду,То и розы роняютСлезы крупных росинок.Если плачут от горяДаже розы немые,Как же сдерживать людямСлезы истинной боли?Если я поднимаюсьНа высокую гору, —Что я вижу в дороге?Только серые камни.Но когда поднимусь яНа высокую гору,То весь мир необъятныйПред моими глазами.Под высокой гороюЗлые ветры гуляют,Над высокой гороюСветит яркое солнце.

Лезгинский поэт

Етим Эмин

(1837–1889)

{174}

Старухам сплетницам

Перевод Н. Ушакова

Прошу, предупреждаю вас,Не лейте сплетен яд, старухи!Не за горами смерти час,А все еще грешат старухи.Я, лгуньи, одного б хотел,Чтоб шах жестокий повелелВам души вытрясти из тел, —Когда же замолчат старухи?!Хочу, чтоб брань — не похвала —Вас и в могиле обрела.Чем хуже у меня дела,Тем веселее взгляд старухи.Одни наветы вам милы.Душой черны, коварны, злы,Меня — искусницы хулы —Поносят и бранят старухи.О силе ваших сплетен слухМне каждый день тревожит слух.Умрете — бог к вам будет глух,Он вас низвергнет в ад, старухи!На вас, проклятых, смерти нет.Устав от сплетен и клевет,Раскрыл свои уста поэт,Уста одно твердят: «Старухи!»Вы лгали милой обо мне.Грустит от милой в сторонеЕтим Эмин по чьей вине?Кто в этом виноват? — Старухи!

О счастливая!

Перевод Н. Глазкова

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука