Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Когда душа измучится в борьбе,Когда я ненавистен сам себе,Когда я места в мире не найдуИ, утомясь, проклятье шлю судьбе;Когда за горем — горе у дверейИ ясный день ненастной тьмы темней;Когда сквозь слезы белый свет не мил,Когда не станет сил в душе моей, —Тогда я в книгу устремляю взгляд,Нетленные страницы шелестят.Я исцелен, я счастлив, я живу,Я пью тебя, отрада из отрад.И слово, мной прочтенное тогда,Встает, как путеводная звезда,Бесстрашно сердце, радостна душа,И суета вседневная чужда.И, вновь рожденный чистою мечтой,«Спасибо» говорю я книге той.И, распрямленный верою в себя,Я вдаль гляжу с надеждою святой.

1909

Колебания и сомнения

Перевод А. Ахматовой

Чуть я шорох где заслышу, страх мне сердце обожжет,Все мне думается, совесть упрекнуть меня идет.Ни с утра не вижу дела, ни в вечерней тишине,С указаньем, что мне делать, лишь злой дух идет ко мне.Что свершил на этом свете? Право, не на что взглянуть!Только ясно мне, что где-то мимо — настоящий путь.В песне есть ли толк народу, не пойму я никогда.Кто? Шайтан иль ангел света с песнями идет сюда?А профессию поэта, видно, мне дано узнать:Что ни год — то новый сборник у меня идет в печать.Все несносно мне, и в сердце ощущаю ада зной.Лишь когда стихи слагаю, райский страж идет за мной.Стихотворная страница лучше всех блаженных снов,Сад она, откуда слышен райской девы нежный зов.Но, когда стихи печатать наступает грозный час,Я свое поставить имя не желаю напоказ.Напечатанное видя, недоволен я собой,Все, что в них несовершенно, вечно злой идет гурьбой.Иногда я на любое счастие надежды рву,И тогда звезда восходит — та, что счастьем я зову.В небесах моих сверкая, исцеляет злой недуг,Как подруга молодая, словно самый близкий друг.

1909

Родной язык

Перевод С. Липкина

Родной язык — святой язык, отца и матери язык,Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг!Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать,А сказки бабушки потом я научился понимать.Родной язык, родной язык, с тобою смело шел я вдаль,Ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил творца:— О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца.

1910

Последние капли слез

Перевод А. Тарковского

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука