Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Смотрите: идет, стройна, не видит нас молодица.Не хочет любви моей и в этот раз молодица.О, хоть бы костер тоски во мне погас, молодица!Что ад пред огнем твоих бездушных глаз, молодица?Хотя бы на час приди, приди сейчас, молодица!Кто видел тебя, тому — лишенным покоя быть;Я — нищий, ты — шах, тебе пристало такою быть.А мне пристало твоим покорным слугою быть:Плененным до смерти мне твоей красотою быть,Кровавые слезы лить — вот твой приказ, молодица!Влюблявшиеся до нас, видавшиеся тайком,Друг друга желали так, что вспыхивали огнем,Во имя любимых кровь из сердца била ключом,И другу влюбленный друг безропотным был рабом.Меня бы твой поцелуй от смерти спас, молодица.Одежда твоя красна, отрада жизни моей.Ты — пестрый тюльпан, а я — безумный твой соловей.Вот косы — чернее туч, вот лик, что луны светлей.А я говорю: такой не будешь до склона дней.И вспомнишь, старухой став, ты свой отказ, молодица.Друзей Кемине зовет: «Спешите меня спасти!От высокорослой рук не в силах я отвести».Беда соловью, когда тюльпану скажет: «Прости!»Ищу я твой светлый путь, забыв другие пути,Красавиц у нас не счесть, но мой алмаз — молодица.

Влюбленный

Я влюблен, молчать не могу.Плачь, певец, онемей в тоске!Я заснуть опять не могу.Роза! Твой соловей в тоске.Я — стремянный, ты — на коне.Я — бедняк. Наклонись ко мне.Я тебя по твоей винеЖажду втрое сильней в тоске.Мир стране своей возврати.Укажи мне свои пути.Руки нежные опустиИ меня пожалей в тоске.Живописцы нашей землиДорогой кармин извели —Воссоздать тебя не могли.Ты мне солнца светлей в тоске.Ты отвергла любовь мою,Я вина твоего не пью.Узнают меня по тряпью,Я брожу средь людей в тоске.Ты приходишь только во сне,Не смеешься для Кемине,И не спросишь ты обо мнеУ подруги своей в тоске.

«Любовь ступила на порог…»

Любовь ступила на порог, —Свой хлеб ты гостю отдала ли?Да будут хлеб твой и творогИсточником твоих печалей!Рай на кошме твоей простойМогли бы мы найти с тобой,Тебя ослицею слепойВ стихах тогда бы не назвали.

Роза. Миниатюра Абдулхалика Махмуда. 1856–1857 гг.

«О сердце, затяни свой пояс…»

О сердце, затяни свой пояс посильней —И все исполнятся желания равно.Ты в розовом саду рыдаешь, соловей,Дыханью роз твое рыдание равно.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука