Читаем Поэзия скальдов полностью

1 Воевав без вена,Вяз булата сватал Грудь подруги Видрира,А трус бежал прежалко.Сразу брег с народом Храбрый царь арапский —Дочь предивну Онара Дад добром и даром.[213]2 Ворог глада волчья Выжег оба ока Ставшу на престоле.Стался бой немалый.Дурны пробил дерзко Дыры князь агдирский.Храбр владыка греков Не рад был сему сраму.[214]

ОТДЕЛЬНАЯ ВИСА

Щедр плыл по пучине.В чистом в громе дротов Пали в поле даны. Сталось то недавно. Смелый алой метой Махметов черных метил, Стягом бранным стойко Став. То было вдавне.[215]

ХАЛЛИ ЧЕЛНОК[216]

ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ

1 Мой отдам за мясо Меч и, княже, даже Лепый щит за ломтик Хлеба. Взять их где бы? Храбры люди в холе Ходят пустопузы,Туже стянут поясТут, где страждет каждый.[217]2 Жирно жарен скальдуВ жертву боров мертвый. Ньёрд войны воззрился Ныне на свиеипу.Хряка вижу красно Рыло. Сотворил я Вису вам во славу, Вождь вы мой и воев.[218]

СИГУРД КРЕСТОНОСЕЦ[219]

ОТДЕЛЬНАЯ ВИСА

Смирные мне смердыВ мирном поле милы.

ЭЙНАР СЫН СКУЛИ[220]

ОТДЕЛЬНАЯ ВИСА

Гусельник-поганец Сгреб мясцо в утробу.Так в пяток скоромой Тешил плоть он плотно. Прыгал прут и гнулся, Проучая часто,А игрец тот грешныйВ гузне чуял гусли.

РЁГНВАЛЬД КАЛИ[221]

ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ

1 Дел я знаю девять:Добрый висописец,Лих в игре тавлейной, Лыжник я и книжник.Лук, весло и славный Склад мне рун подвластны.Я искусен в ковке,Как и в гуде гусель.[222]2Греетесь — а Аса Мё-мё-мё промокла,Зя-зя-зя озябла,А где мне лечь? — у печки.[223]

ГУДМУНД СЫН АСБЬЁРНА[224]

ОТДЕЛЬНАЯ ВИСА

Ждет худое слово Дармоеда снова.Рыбью кость к обеду Кинут короеду.Разом прочь с восхода Прогнали юрода— Прими дерьма позора! —За Мёдрудальски горы.[225]

ТОРИР ЛЕДНИК[226]

ОТДЕЛЬНАЯ ВИСА

Держись, лысун, за судно! Час приспел твой судный. Дух крепи надменный Среди сей вьюги пенной. Рта не коси ты векую, Сноси метель морскую. Полно дев любити!Двум смертям не быти.[227]

ПРИЛОЖЕНИЯ. СКАЛЬДИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ

Он [Один] владел искусством говорить так красиво и гладко, что всем, кто слушал, его слова казались правдой. Все в его речи было так же складно, как в том, что теперь называется искусством скальда,

Снорри Стурлусон

СКАЛЬДИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ КАК ТИП ТВОРЧЕСТВА

Скальдической поэзии очень не повезло. Как явствует из свидетельств тех, кто жил в эпоху ее расцвета, именно поэзия скальдическая (а не поэзия эддическая, существовавшая в ту же эпоху) была в их глазах настоящей поэзией. Между тем в глазах потомков поэзия эддическая совершенно заслонила поэзию скальдическую. Почему получилось так? Дело тут прежде всего вот в чем. Скальдическая поэзия настолько трудна для понимания, что издавна литература, посвященная ей, — это в основном просто толкования трудных текстов, т. е. попытки установить значение или синтаксическую роль тех пли иных слов или выражений в тех или иных скальдических произведениях. Но в такого рода литературе скальдическая поэзия рассматривалась, естественно, только как тексты, подлежащие расшифровке, а не как поэзия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги