Читаем Погоня за матерью полностью

- Вот видишь? Никому не под силу было обуздать эту дикую кобылицу. Бингэм снова воззрился на Вулфа. - Я, пожалуй, неточно выразился - шлюхой Кэрол никогда не была. И даже потаскухой я бы её не назвал. Разве стала бы потаскуха бросать на полгода важный пост на работе ради того, чтобы родить ребенка?

- Иными словами, сэр, вы мне не верите, - констатировал Вулф.

- Нет, отчего же - верю. Причем верю именно потому, что все это точно вписывается в характер Кэрол. В её норов. И Кинг прав: отец её ребенка конечно же, Дик. Но Дик умер, и ей больше ничего не мешало родить. Понимаете? Человек, который мог претендовать на её чадо, умер, и ребенок принадлежал бы уже только ей. Но потом, когда он появился на свет, Кэрол вдруг решила, что вовсе не хочет себя связывать. Она всегда была вольной как ветер, а ребенок связал бы её по рукам и ногам. Но только дошло это до неё с опозданием, буквально в последний миг, когда менять что-либо было уже поздно. Вот почему я верю вам - все это абсолютно в её стиле. Одно, правда, мне не по душе. По вашим словам, кто-то помог ей избавиться о малыша, пристроить его. Почему же в таком случае она ко мне не обратилась? Мне это обидно. Ей-богу, обидно.

Одной рукой он снял с полки рюмку, а другой потянулся к бутылке, плеснул в рюмку щедрую порцию коньяка и тут же выпил. Он даже не пытался смаковать напиток, а просто глушил его.

- Да, черт побери, - процедил он, сокрушенно качая головой. - Зря она ко мне не обратилась.

- Может быть, ей было легче иметь дело с женщиной? - предположил Вулф.

- Нет, это исключено. Можете выкинуть это из головы. Только не Кэрол. Не говоря уж о том, что она хотела сохранить рождение ребенка в тайне. Не так ли?

- Да.

- Кэрол ни за что не доверила бы свою тайну женщине. Женщинам она вообще ни на грош не верила.

- Вы обижены, что она не обратилась к вам, что она предпочла вам кого-то другого. Возможно, вы представляете, кто бы это мог быть? Этот вопрос уже не гипотетический - можно считать твердо установленным, что кто-то помог Кэрол Мардус отделаться от ребенка, отдав его в надежные руки. Если это сделали не вы, то - кто?

- Я не знаю.

- Разумеется, не знаете. Но кому, если не вам, она могла довериться в столь деликатном и щекотливом деле?

- Да, черт побери, вы заставляете меня ломать голову. - Бингэм поднес рюмку к губам, чуть-чуть отпил, но рюмку от губ не отнял. - Ну, прежде всего - Уиллису Кингу, своему бывшему супругу.

- Мистер Кинг сказал, что в последние годы их отношения носили исключительно деловой характер. У вас другое мнение на этот счет?

- Нет, я просто отвечаю на ваш вопрос. Ну и вопросик! Я прекрасно знаю, как относилась Кэрол к Уиллису. Она его даже любила по-свойски. Знала, что может ему доверять, что на него можно положиться. Но если Уиллис свою причастность отрицает, то значит, так оно и есть. Второй возможный вариант - Джулиан Хафт.

- Вы просто перечисляете всех подряд, - ворчливо перебил его Вулф. Насмехаетесь над нами, что ли?

- Вовсе нет. Кэрол искренно восхищалась Хафтом. Считала, что он непревзойденный знаток и ценитель литературы, и не скрывала от него своей восторженности. Только с ним она могла, отужинав в ресторане, отправиться затем домой, чтобы всю ночь читать вместе рукописи. Вот ещё почему её нельзя назвать шлюхой; она душой прикипела к своей работе и прекрасно в ней разбиралась. Так что, поверьте - я говорю совершенно серьезно. Просто не стоило мне начинать с Кинга. Кстати, я упустил Мэнни Аптона. Вот кто, пожалуй - главная кандидатура.

- Ее босс.

- Да, босс, ну и что из того? Именно поэтому его и стоило вспомнить в первую очередь. Между прочим, именно он отпустил её на целых полгода, а по возвращении восстановил в прежней должности. Уж он-то наверняка знал истинную причину её столь затянувшегося отсутствия. Друзьям, и мне в том числе, она сказала, что берет длительный отпуск, но Мэнни должен был знать правду. Да это и слепому видно! Шито белыми нитками. Если вы и правда гений, то должны были давно об этом догадаться.

- Должен был. Но не забудьте: ещё вчера днем Кэрол Мардус сидела в том самом кресле, которое сейчас занимаете вы. Хорошо, допустим, что мистер Аптон - наиболее вероятная кандидатура. А есть ли другие? Исключая мистера Хафта и мистера Кинга.

- Нет, - покачал головой Бингэм, отпивая коньяк. - Разве что я кого не знаю, а это просто невероятно. Кэрол мне почти обо всем рассказывала. Ей нравилось, как я воспринимаю её откровения.

- Кажется, я уже спрашивал, не вы ли убили ее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы