Читаем Поймать наследницу, или Билет в высший свет полностью

— А что это у вас, мистр Этелхард? — отдыхающий после разминки Ургаф ткнул пальцем в сделанный Клэр набросок кинжала. — Артефактами интересуетесь?

Лестер поднял листок и взглянул в совершенно бесхитростное лицо дворфита.

— Да, попался тут любопытный экземпляр. Расширяю кругозор. А ты знаешь, что это?

— Толком не знаю, — Ургаф почесал в затылке. — Но, помню, несколько лет назад видел у деда в мастерской что-то подобное. И на рукояти была вот такая же закорюка. Я почему запомнил, потому что дед всыпал мне потом за то, что нос, куда не надо, сую.

— А твой дед еще жив?

— Жив, что ему сделается, старой коряге! — боец цыкнул, качая головой.

Видимо, его дед — дворфит не с самым приятным характером.

— Я могу с ним поговорить насчет кинжала? Вдруг он расскажет мне что-нибудь интересное.

— Ну, если не прогонит вас сразу, то поговорите. Отчего бы и нет, — пожал плечами Ургаф. — Как скажете, так и съездим к нему.

Лестер кивнул и одобрительно хлопнул бойца по спине. Вероятность того, что именно его дед изготовил тот самый кинжал, мала. Но, возможно, он сможет вывести его на верный путь.

Клэр

На подъезде к лавке мастера Карнаги я успела было подумать, что ошиблась адресом. Может, свернули не туда? Потому что обычно проходное место, где никто не задерживался, сегодня было забито легкими летними экипажами. Кучеры уныло закипали на солнце, а по улице бодро сновали разодетые в прогулочные платья леди.

— Вот это да-а, — протянула Рона, наблюдая за суетой вокруг нашумевшего вчера галантерейщика. — Теперь я не удивляюсь, отчего бои мистера Этелхарда настолько популярны. Он умеет привлечь внимание.

Да он просто ходячий магнит для чужого внимания. Где бы ни появился — все взгляды обязательно будут прикованы к нему. Что за чудеса такие?

Я еще раз взглянула на свои эскизы и решительно вышла из экипажа. Что ж, раз добралась сюда в такой жаркий день, не откладывать же важное дело! К тому же, помня о предупреждении Лестера, вряд ли отважусь на слишком частые выезды так далеко от дома.

К счастью, затеряться в толпе новых покупательниц Зинаута оказалось просто. Я быстро проскочила в лавку и на ходу бросила мастеру:

— Жду вас в мастерской.

Он только похлопал глазами, едва сообразив, чего я от него хочу, и кивнул вслед. Я быстро скрылась от посторонних взглядов в соседней комнате и устроилась за столом, на котором царил самый творческий беспорядок.

— Похоже, ждать мы будем долго... — вздохнула Рона, выглянув в зал через дверную щель.

— Надеюсь, мистер Карнаги придумает, как выдворить всех покупательниц хотя бы на время. Мы договаривались!

— Кто же знал, что его лавку возьмут в осаду, — хмыкнула камеристка.

Кто знал? Например, Лестер Этелхард. От воспоминания о нем у меня даже раненая ладонь зачесалась. Интересно, что он сумеет узнать о кинжале — и не обернется ли это новыми проблемами? Как мало я хотела с ним встречаться, а придется. Остается только надеяться, что это не надолго.

Скоро мне наскучило сидеть без дела. Рисовать не хотелось, а все ленты, броши и тесьму, что лежали на столе мастера, я уже успела рассмотреть в деталях. В зале не становилось тише. То и дело среди общего гомона раздавался голос Зинаута — похоже, он и не собирался отвлекаться.

Я слегка оттолкнула Рону с места наблюдения, чтобы тоже оценить перспективы. Леди в лавке становилось только больше. При том, что многих лиц я не видела даже на ярмарке.

— Вот причина! — Рона победно вскинула руку с сегодняшней газетой.

Среди светских новостей Кальна, довольно подробно была освещена ярмарка, прошедшая в зале отеля «Таркеттхолл». В статье были упомянуты все самые громкие фамилии, и автор не забыл описать небывалый ажиотаж, возникший вокруг одного прилавка.

— Всем просто стало интересно, — я отложила газету в сторону и вновь посмотрела в зал.

Вдруг среди разнообразия лиц мелькнуло одно особенно знакомое: такое не забудешь. Это была та самая пожилая леди, которая заговорила со мной в ресторане магохода «Нертал». Надо же, как все-таки тесен мир!

Она неспешно прогуливалась, присматривалась то к одной мелочи, то к другой. Казалось, все это ее совсем не интересует, и она приехала лишь потому что ей стало любопытно. Девушки и женщины приветливо кивали ей. Кто-то пытался завести беседу, но она быстро пресекала их порывы. Похоже, она весьма известная в городе личность, общения с которой ищут, перед которой заискивают.

Не стоит этим пренебрегать.

В конце концов, в тот день я сбежала из ресторана так внезапно, что даже не попрощалась и не поблагодарила женщину за интересную беседу. Да что там! Даже имени ее не узнала.

Поэтому сейчас решила выйти в зал.

— Добрый день!

Женщина подняла на меня цепкий взгляд.

— О! Юная путешественница! — ее лицо сразу прояснилось, словно с него сошло облако безразличия. — Как неожиданно и приятно встретить вас тут. Вы добрались до Кальна без неприятных приключений, надеюсь?

— Не совсем без приключений, — я беспечно махнула рукой, — но вполне сносно. Мне так жаль, что в тот вечер я так и не представилась. Это было очень невежливо с моей стороны. Клэр Рейнфрид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги