Читаем Поймать тигра за хвост полностью

– Твою ж мать!

– Почему не сказал мне, что Ярда нет? – едко спросил Адамс.

– Я сам не знал, – ответил Катлер. – Что, черт возьми, здесь случилось?

– Откуда мне знать? Я ничего не трогал. Тут есть еще выходы, кроме фойе?

– Угу. Пожарная лестница в конце коридора.

– То есть тот, кто это устроил, поднялся по пожарной лестнице?

– Видимо, так.

Адамс хмыкнул:

– В соседней комнате девушка. Может, она что-то видела. Веди ее сюда.

Катлер замешкался, но холодная, жесткая искорка в глазах Адамса говорила: сейчас не время лезть в бутылку.

Он вышел в коридор и открыл дверь напротив:

– Милли, на минуточку.

Появилась девушка. Взглянув на разруху в комнате, глаза ее оживились.

– Господи! Я что-то пропустила?

– Ярд вчера ушел по пожарной лестнице? – спросил Адамс.

– Мне отвечать на полицейские вопросы? – уточнила девушка у Катлера.

Тот кивнул.

– Ну, тогда ладно, – сказала она. – Но я думала, у тебя все схвачено.

– Так Ярд вчера ушел по пожарной лестнице? – оборвал ее Адамс.

– Да. По ней все ходят.

– Такой бардак не устроить без большого шума. Ты что-нибудь слышала?

– У меня работало радио. Но я слышала, как двигают мебель. Ничего не подумала.

– В котором часу?

– Около половины одиннадцатого.

– Чужих в коридоре не видела?

– Если бы видела, позвала бы Сета.

– Ты сказала, что Ярд ушел. Разве шум у него в комнате не показался тебе странным?

– Откуда мне было знать, где шумят? Какое мне дело?

– Откуда ты знаешь, что Ярд ушел в восемь вечера? Видела его?

– Да.

– Он не говорил, куда собирается?

– Говорил. За деньгами.

– Что, прямо так и сказал?

– Да. Он должен мне десять баксов, и я хотела их забрать. Он сказал, что сейчас у него нет: отдаст, когда вернется. – Она обвела взглядом комнату. – Непохоже, что он вернется, верно?

– Он не говорил, где собирается взять деньги?

– Я не спрашивала.

– О’кей. – Адамс махнул на дверь. – Можешь идти.

– И на том спасибо, легавый, – сказала она и упорхнула к себе в комнату.

– Ну, есть какие-то соображения? – спросил Адамс у Катлера.

Тот покачал головой.

– Если Ярд объявится, передай, что я хочу с ним поговорить. Мне нужна информация. Пока что проблем у него нет. Но будут, если он со мной не свяжется.

– Передам. Хотите выйти по пожарной лестнице?

– Все лучше, чем ехать в твоем лифте.

Они прошли к двери в конце коридора. Катлер открыл ее, и Адамс вышел на железную площадку. Оттуда открывался неплохой вид на набережную и окрестные дома. Внизу был темный переулок, идущий вдоль здания гостиницы к набережной.

– Счастливо, лейтенант, – сказал Катлер.

Адамс его не услышал. Его взгляд был прикован к двум мужчинам в тени. Лицом к ним стоял третий: коп. Один из двоих – тот, что повыше, – вдруг попятился.

Внимание Адамса привлекла напряженная поза полицейского. Высокий, сделав несколько шагов, оказался за спиной у копа. Выбросил руку вперед, и в ночной тишине прогремел выстрел.

Коп пошатнулся, упал на колени. Стрелок схватил своего спутника за руку и уволок в переулок: прямо под лестницу, на которой стоял лейтенант.

Адамс, сунув руку во внутренний карман пиджака, выхватил полицейский «тридцать восьмой». Навскидку выстрелил в высокого и с удовлетворением увидел, как тот сбился с шага. Поднял пистолет, чтобы выстрелить снова, но Катлер, как будто оступившись, врезался в него и сбил прицел.

Двое исчезли в переулке.

Адамс оттолкнул Катлера и, перепрыгивая через три ступеньки, бросился вниз по лестнице.

Глава восьмая

I

Лодка рассекала маслянистую воду эстуария. Налегая на весла, Кен соображал, как сдать Джонни Адамсу, не вызывая подозрений. Проблема казалась неразрешимой.

Джонни, устроившись на корме с пистолетом в руке, смотрел, как очертания «Уиллоу-Пойнт» тают в ночи.

– Зря я не убил этого гада, – вдруг сказал Джонни. – Он от нас не отстанет. Нужно было не тупить, а пользоваться случаем. – Он вгляделся в лицо Кена, освещенное тусклой луной. – Ну а ты что за хрен с горы? Как вышло, что появился минута в минуту?

– Я Холланд, – произнес Кен. – Хотел пересидеть в безопасном месте. Меня направили к Таксу. Я увидел, как он возится с бочкой. Слышал разговор в каюте и понял, что тебя собираются убить. Решил, что помощь тебе не повредит. Вот и вмешался.

– Ну черт возьми! Нет, я-то не против. Но ты не представляешь, во что вляпался. Такс тебя не забудет. Я сваливаю из города. Советую ехать со мной.

– Куда собрался?

– Есть один парень, он одолжит мне тачку. Рванем в Лос-Анджелес. Там у меня друзья.

– Далеко не уедем, – сказал Кен. – Меня ищет полиция.

– Вывезу тебя из города, – пообещал Джонни. – Долг платежом красен, так что можешь на меня положиться. К тому же здешние копы умом не блещут. – Он сунул пистолет в карман брюк. – Ну-ка подвинься. Дай я сяду на весла.

Через двадцать минут они подплыли к пустынному берегу. Выбираясь из лодки, Кен услышал, как вдали тарахтит катер.

Джонни тоже услышал шум и окинул взглядом темную улицу.

– Солли возвращается на «Уиллоу-Пойнт». Нужно спрятаться, и побыстрее. Они пустятся в погоню. Поверь, эти ребята гораздо опаснее полицейских.

Бросив лодку, оба зашагали по тропинке к набережной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды классического детектива

Поймать тигра за хвост
Поймать тигра за хвост

Виртуоз лихо закрученного сюжета, английский писатель Джеймс Хэдли Чейз по сей день остается непревзойденным мастером «крутого детектива», произведения которого пользуются неизменным успехом у читателей во всем мире. В настоящем издании представлен один из его самых захватывающих романов «Поймать тигра за хвост» (1954). Как и во многих произведениях Чейза, действие романа разворачивается в небольшом американском городке. Жизнь банковского служащего Кена Холланда полна тихих семейных радостей и благополучия: любимая жена, прекрасный дом, отличная работа. И мог ли он представить, что все рухнет в одночасье? Один приятный вечер в обществе симпатичной девчонки – и вот уже Кен оказывается в водовороте немыслимых событий, став главным фигурантом в деле о кровавом убийстве, – за ним гоняется и полиция, и бандиты…

Джеймс Хэдли Чейз , Джессика Симс

Детективы / Крутой детектив / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочие Детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература