Читаем Поймать тигра за хвост полностью

Лео, спрыгнув с колен хозяина, нырнул под кушетку.

Распознав тревожный сигнал, Сластинс тут же обернулся.

Гильда стояла в дверях спальни. В руке у нее был автоматический пистолет тридцать восьмого калибра. Его вороненое дуло было направлено Сластинсу в лоб.

При виде пистолета Сластинс обмер. Да, он боялся побоев, но оружие… Оружие приводило его в дикий ужас. Толстяк вжался в кресло. Лицо его сделалось серым, сердце перевернулось в груди.

Гильда подошла ближе и встала прямо перед ним.

– Итак, что за информация? Лучше говори, подонок, или продырявлю тебе ногу. И скажу консьержу, что ты вломился ко мне без приглашения.

От испуга Сластинс едва не лишился чувств.

– Осторожнее, – взмолился он дрожащим голосом, – пистолет может выстрелить. Прошу, уберите. Я с удовольствием расскажу вам все, что знаю.

– Говори! – сказала она так, словно хлестнула кнутом. – Что ты знаешь про моего брата?

– Сегодня вечером ко мне заходил лейтенант Адамс, – начал Сластинс и еще сильнее вжался в кресло: Гильда шагнула вперед, и пистолет теперь маячил в футе от его бегающих глазок. – Он уверен, что ваш Джонни убил Фэй Карсон. Я сказал, что он ошибается. Скорее всего, ее убил Морис Ярд.

Гильда напряглась.

– Почему ты так решил?

– Позавчера Ярд приходил к Фэй Карсон. Они поссорились. Я слышал, как он грозился перерезать ей горло.

– И ты рассказал об этом Адамсу?

– Да. Не хотел, чтобы у Джонни были проблемы. Мы давно с ним дружим, а о друзьях нужно заботиться. Уверяю, он не обидел бы Фэй.

Отступив, Гильда опустила пистолет.

– Это все?

– А что, мало? Если бы не я, лейтенант до сих пор грешил бы на Джонни. Я же его выручил.

– И что, эти новости стоят пяти сотен?

Сластинс облизнул губы.

– Все зависит от вас, – осторожно сказал он. – Джонни – ваш брат. Я спас ему жизнь.

Гильда поморщилась от омерзения.

– Его до сих пор ищут?

– Не знаю. Но мне известно, что Адамс ищет Ярда. Он отправился в гостиницу «Вашингтон». Рассчитывает найти его там.

Гильда отошла в сторону, и Сластинс с облегчением выдохнул.

– Думал, вам будет интересно узнать, что Ярд вернулся в город, – попытал удачи он. – Или вы уже об этом знаете?

Гильда взглянула на него. В темных глазах ее читалась загадка.

– Не знаю. И мне это неинтересно. – Она выдвинула ящик стола, достала пачку банкнот, отсчитала четыре пятерки. – Вот. Такова моя цена за эту информацию. А теперь – пошел вон!

Сластинс нетвердо поднялся на ноги. Дрожащей рукой забрал деньги.

– Не добавите? – проскулил он. – Ценю вашу доброту, но сейчас я совсем на мели.

– Пошел вон! – повторила Гильда.

Сластинс потащился к двери. По пятам за ним семенил Лео. Вдруг в дверь позвонили.

Застыв, Сластинс бросил быстрый взгляд на Гильду. Та уставилась на дверь.

– За мной! – велела она, снова вскинув пистолет. – Быстро!

Сластинс пришел в ужас: ему вовсе не хотелось поймать случайную пулю. Гильда открыла какую-то дверь. Подхватив Лео, Сластинс нырнул в коридор.

– Там выход на улицу. – Гильда указала на дверь в конце коридора. – Вон отсюда, и чтобы я тебя больше не видела!

Сластинс промчался по коридору, открыл дверь и оглянулся. Гильда нетерпеливо взмахнула рукой: дескать, проваливай. В дверь снова позвонили. Несмотря на испуг, Сластинс задумался, кто пожаловал к Гильде в столь поздний час.

Он обратил внимание на замок. Знакомый: с таким ему уже приходилось иметь дело. Вышел на лестницу, ведущую к черному ходу, и захлопнул за собой дверь.

Подождал пару секунд, прижав ухо к панели. Услышал, как дверь в другом конце коридора закрылась, извлек из кармана брюк отмычку и вставил ее в замочную скважину. Еще пара секунд ушла на возню с замком. Приоткрыв дверь на несколько дюймов, Сластинс осторожно выглянул в коридор.

Оглянулся и жестом велел пекинесу: жди здесь. Оставив пса на лестнице, Сластинс закрыл дверь, бесшумно прокрался по коридору и приник к двери, ведущей в гостиную.

III

Войдя в просторную комнату, О’Брайан сразу заметил, что Гильда напряжена и даже слегка напугана, и с недоумением взглянул на нее:

– Что случилось, малыш? Волнуешься?

– Ну конечно волнуюсь, – ответила Гильда с легким раздражением в голосе и села на кушетку. – Джонни пропал. Ты что-нибудь знаешь?

– Да. Потому и приехал. Когда я вернулся, он ждал меня возле дома.

– Твоего дома? – изумилась Гильда.

– Ага. Я тоже подумал: странное дело. – О’Брайан сел рядом с ней. – Мы с ним пришли к соглашению.

– То есть?

– Он был со мною честен. Сказал, что понимает: от него одни неприятности. И боится, что его обвинят в убийстве Фэй. Поэтому он кое-что предложил.

– Предложил? Что именно? – Гильда продолжала смотреть на него.

– Неужели не понятно? – рассмеялся О’Брайан. – Ты же не первый день его знаешь. Джонни интересуют только деньги. Он предложил мне оплатить его путешествие по Европе.

– Ну а ты что?

– Само собой, согласился. Не так уж это и дорого.

– Ох, Шон, зря ты так. Я не могу допустить, чтобы он брал у тебя деньги.

– Что сделано, то сделано. По-моему, это лучший вариант. Теперь он нас не потревожит: ни тебя, ни меня.

– Он что, уже уехал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды классического детектива

Поймать тигра за хвост
Поймать тигра за хвост

Виртуоз лихо закрученного сюжета, английский писатель Джеймс Хэдли Чейз по сей день остается непревзойденным мастером «крутого детектива», произведения которого пользуются неизменным успехом у читателей во всем мире. В настоящем издании представлен один из его самых захватывающих романов «Поймать тигра за хвост» (1954). Как и во многих произведениях Чейза, действие романа разворачивается в небольшом американском городке. Жизнь банковского служащего Кена Холланда полна тихих семейных радостей и благополучия: любимая жена, прекрасный дом, отличная работа. И мог ли он представить, что все рухнет в одночасье? Один приятный вечер в обществе симпатичной девчонки – и вот уже Кен оказывается в водовороте немыслимых событий, став главным фигурантом в деле о кровавом убийстве, – за ним гоняется и полиция, и бандиты…

Джеймс Хэдли Чейз , Джессика Симс

Детективы / Крутой детектив / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочие Детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература