Тоби чуть было не выронил телефон. Первой мыслью было, что это чья-то несмешная и совершенно неуместная шутка. Он даже начал подозревать доктора Морриса, но за долю секунды понял, что провернуть такой розыгрыш было бы, скорее всего, невозможно: Тоби почему-то очень живо помнил голос своего друга из далекого прошлого. Возможно ли вообще помнить того, кого в последний раз слышал, когда тебе было пять?! Но Тоби помнил. Уж больно необычным был его бархатный тембр. И больно необычными способностями обладал его старый друг.
- Д-Джарет…? – заикаясь произнес он в трубку.
- Д-д-да? – передразнила трубка. Тоби прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, но выдохнуть не успел: следующую фразу он услышал прямо за своей спиной - и, подскочив, опрокинул бокал с недопитым виски. Темная жидкость быстро впиталась в светлый ковер. – Долго же ты приходишь в себя, малыш Тоби.
Обернувшись, он не поверил своим глазам. В его небольшую квартиру проникли – не очень понятно, каким образом. “Нужно срочно звонить в полицию”, - подумал юноша, во все глаза глядя на высокую фигуру, царственно восседавшую прямо в его любимом кресле. Если честно, Тоби, конечно, сразу же его узнал, но совершенно не был готов признаться в этом себе или кому бы то ни было еще; слишком много лет мистер Уильямс посещал психолога и взращивал в себе рациональное зерно. Кажется, пришелец это тоже понял и потому быстро нарушил воцарившуюся на мгновенье звенящую тишину.
- О, Тоби, избавь, пожалуйста, меня и себя от лишних измышлений. Ты прекрасно знаешь, кто я такой, - произнес он несколько раздраженно.
Молодой человек продолжал неделикатно таращиться на своего таинственного гостя, а потом, как ему казалось впоследствии, задал самый дурацкий вопрос, который только мог задать:
- Ты… ты – это он? – он мотнул головой в сторону трубки, свисающей на проводе с тумбочки. - Ты Король Гоблинов?
- Какая ностальгия, Тоби. Сразу видно, что вы с Сарой родственники, - улыбнулся Джарет и встал, наклонив голову вбок и скрестив руки на груди.
Это, конечно, был он. Король стоял, чарующе улыбаясь, будто давая рассмотреть себя во всей своей гоблинской красе. Теперь он был на голову выше Тоби, и одет был весьма странно: особенно бросались в глаза его причудливый медальон, длинный иссиня-черный плащ в пол и прическа: светлые торчащие в разные стороны волосы обрамляли лицо с резкими, выразительными чертами и нечеловеческими разными глазами.
Тоби не мог отвести от него взгляда; он всю свою жизнь помнил его именно таким: великолепным, ослепительным, волшебным, нереальным. И пусть теперь он уже не был ребенком, все равно на секунду восхитился его царственным («королевским, черт побери!») видом. Через несколько секунд каким-то невероятным ментальным усилием Тоби удалось направить поток мыслей в нужное русло и спросить, наконец, о том, что волновало его больше всего на свете.
- Джарет… что с Сарой? Где она? – он все же сумел справиться с собой и произнести это вслух. Вот она – травма его детства, главный вопрос, который он пронес через всю жизнь. Конечно же, Тоби очень боялся услышать ответ, но его странный собеседник будто только и ждал этого вопроса.
- О, с ней все в порядке. Даже лучше, чем когда-либо, - Джарет выглядел совершенно хладнокровно и самоуверенно, ни один мускул не дрогнул в его лице.
- Она у тебя, верно? Ты держишь ее в своем замке? - абсурд, абсурд и еще раз абсурд. Мистер Уильямс - взрослый человек, как можно задавать такие вопросы всерьез? А вдруг перед ним переодетый актер? Вдруг это действительно розыгрыш или часть терапии? Но нет. Джарет изящно взмахнул рукой, и в ней прямо из воздуха материализовалось три стеклянных шара. “Кристаллы желаний!” - тут же вспомнил Тоби. В эту самую секунду молодой человек вдруг осознал, что все годы общения с психологом только что пошли псу под хвост. Он вновь, как и много лет назад, принимал на веру все, что слышал от Джарета. Он вновь необъяснимым образом безоговорочно верил ему и… в него. Он понял, что все его сомнения растаяли, как лед в солнечный день. И ведь ни на секунду за вечер он не подумал, что перед ним плод его воображения. И испытал облегчение. Это значило только одно: все эти годы Тоби был прав.
- Верно, - кивнул король бесстрастно. – Но она вольна покидать мой замок.
- Тогда почему она не вернулась домой?
- Она не вернется домой, пока я этого не захочу. А я не захочу. Она моя, Тоби.
- Что значит, она твоя? - Тоби опешил от такого заявления.
- Это значит, что Сара теперь телом и душой принадлежит мне. Кстати, благодаря тебе, малыш, - плотоядно улыбнулся король, продолжая лениво крутить в руке кристаллы.
- Ты чертов абьюзер, ты это знаешь? - прохрипел мистер Уильямс, не веря своим ушам. Тоби все пытался переключиться и вспомнить все, что знал в детстве о Джарете с его гоблинами, но казалось, что все воспоминания за столько лет будто стерлись. Король проигнорировал его обвинения. Или в его мире просто не существовало таких понятий.
- Не переживай, малыш Тоби. Сара счастлива. Ну или, если не счастлива сейчас, то обязательно будет в очень скором времени.