Читаем Покажи мне свой мир (СИ) полностью

Бэлл открыл дверь и заглянул внутрь помещения. Врач склонился над столом, на котором лежал бесчувственный альфа, худой и бледный. Омега не видел его лица, но бледность кожи была заметна на всём его полуобнажённом теле. Плечи, руки, бока были покрыты лиловыми синяками, и Бэлл поморщился при мысли о том, как надо было упасть, чтобы так удариться. Тихонько пройдя к столу, юноша заглянул через плечо врача, и кровь отхлынула от его лица. Серое, почему-то морщинистое лицо, покрытое сизой щетиной, седые волосы, синяки — ничто не помешало омеге узнать того, кто лежал перед ним. Губы Бэлла побелели, и он громко выдохнул, не мигая глядя на бывшего мужа. Альфы в коридоре заметили, что с ним что-то не так и, войдя, окружили его, обеспокоенно спрашивая, в чём дело.

— Что такое? Ты его знаешь? Кто это? Эй, Бэлл, да очнись же! Что случилось?

— Это… Это мой муж. Бывший.

— Та сволочь, что бросила тебя в пустыне? Вот это посмешище? Он же старый.

— Не старый, ему всего двадцать шесть. Я не знаю, почему он седой. Три-четыре месяца назад он выглядел совершенно иначе… Господи, но что же он делал один ночью в пустыне? Что с ним стало? Это… это какой-то старик, а не Дюк, которого я помню…

— Нечего тебе его помнить, у тебя нормальный муж есть. А этого «красавца» вылечим и отправим домой. Не думай о нём.

— Легко вам сказать — не думай. Я с ним пять лет прожил. Да, он сволочь и предатель, я ни в коем случае не… ну, не думаю о том, чтобы к нему вернуться. Но он не чужой мне, всё же. И с ним явно произошло что-то плохое, не могу же я не узнать, что именно.

— Прости, Бэлл, за грубые слова, но испытывать к этой сволочи какие-то чувства после того, что он сделал, ты не можешь. Так что это просто бабское, ну то есть омежье, любопытство. Оставь. Это не нужно ни тебе, ни ему. Да и Глэйд разозлится и будет ревновать.

— Знаешь, — голос омеги приобрёл металлический отзвук, а глаза под нахмуренными бровями смотрели так зло, что альфы немного струсили, — давай-ка я сам разберусь, что мне делать, а что нет. Я свободный человек. И если я проявлю немного сострадания к тому, кого знал много лет, Глэйд будет дураком, если разозлится. Ревновать к Дюку глупо. Мне кажется, мой муж умнее слепой ревности. Дайте пройти!

Разъярённый омега пулей вылетел из операционной и, войдя в палату мужа так хлопнул дверью, что тот моментально проснулся. Сонно щурясь, Глэйд сел на кровати и недоумённо воззрился на супруга.

— Ты чего это, а? Что у тебя случилось?

— Патруль подобрал в пустыне человека. Знаешь, какого именно?

Альфа только вскинул безволосые брови, как бы говоря, что не знает.

— Дюка! Моего чёртова бывшего мужа!

— И… что? — голос мутанта был вкрадчив, будто он сомневался в ответе. — Что ты собираешься делать?

— Он ужасный. С ним что-то стряслось. Он будто постарел на двадцать лет. Седой совершенно. Я хочу узнать, что произошло и помочь, чем смогу. Я надеюсь, ты не будешь ревновать, это глупо.

— Я ему не доверяю. Предал один раз — предаст и второй. Так что не советую тебе с ним связываться.

— Вы все задолбали мне советы раздавать, когда я не прошу. Я сказал узнаю — значит узнаю. С ним случилось что-то страшное, и я не оставлю его так. Ясно? Почему плохо ему помочь?

— Да потому что он — неблагодарная сволочь, а чуть с ним что случилось, ты бежишь к нему на помощь, сверкая пятками! Кто он тебе такой? С какой стати ему помогать? Ты напорешься только на хамство, если не на подлость! Я не разрешаю. И точка.

Бэлл смотрел на мужа, сжав кулаки и гневно сверкая глазами. Альфа тоже принял суровый вид, но он сидел на постели, и был в проигрыше — омега навис над ним, используя все средства моральной атаки.

— Ты дурак! Дурак! Как это глупо и по-детски — ревновать! Я думал, ты умнее! Я сделаю так, как считаю нужным!

Глэйд, забыв о ранах, вскочил с постели, и теперь физическое преимущество оказалось на его стороне — Бэлл доставал ему до груди. Почувствовав себя неуютно под суровым злым взглядом мутанта, омега съёжился. К тому же на него нахлынуло раскаяние из-за того, что он своими истериками заставил всё ещё слабого после ранений мужа встать с постели, да ещё так резко. Тут же сделав щенячьи глаза, Бэлл примирительно замурчал:

— Эй, эй, не кипятись, ну чего ты? Ладно, ладно, нельзя так нельзя. Прости, я просто хотел проявить естественное человеческое сострадание, но если ты и правда считаешь, что это опасно — я не буду иметь с ним дела. Только не злись, ляг, тебе нельзя так резко вскакивать.

Мутант, ещё раз на всякий случай грозно глянув на мужа, улёгся обратно в постель, довольно улыбнулся, когда омега заботливо поправил на нём одеяло, перехватил маленькую руку и поцеловал ладонь.

— Отдыхай. Я схожу к Джеру, доложу ему, так сказать, о человеке, а он уж пусть разбирается. Да?

— Не стоит. Ему доложат и без тебя, так что иди-ка ты домой. Тебе тоже отдых нужен. Приходи завтра, хватит со мной сидеть, ты устаёшь, я же вижу. Ну, иди, иди.

Перейти на страницу:

Похожие книги