«Дом Уоллеса, конечно же, оккупировали муравьи»: Wallace,
«немедленно испарялась»: Там же, p. 612.
«самый лучший способ сохранения тушек»: Charles Waterton,
«раненую и агрессивную цаплю»: James Boyd Davies,
«Для помощи в ежедневном деле»: Kees Rookmaaker and John van Wyhe, “In Alfred Russel Wallace’s Shadow: His Forgotten Assistant, Charles Allen (1839–1892)"
«тот довольно сносно научился стрелять»: Альфред Рассел Уоллес Мэри Энн Уоллес, 2 июля 1854, http://www.nhm.ac.uk/research-curation/scientific-resources/collections/library-collections/
wallace-letters-online/355/5901/S/details.html#S1.«Не желаю связываться с кем-либо»: Альфред Рассел Уоллес Ф. Симс, 25 июня 1855, http://www.nhm.ac.uk/research-curation/scientific-resources/collections/library-collections/wallace-letters-online/359/5905/S/details.html
.«маршрут «Оверлэнд» компании»: John van Wyhe and Gerrell M. Drawhorn, “‘I am Ali Wallace’: The Malay Assistant of Alfred Russel Wallace"
«В декабре 1856 года»: Wallace,
«Пока проа осторожно пробиралось на восток»: Там же.
«Сто сорок миллионов лет назад»: Gavan Daws and Marty Fujita,
«Через сорок шесть миллионов после этого»: Bird-of-Paradise Project, Cornell Lab of Ornithology, http://www.birdsofparadiseproject.org/content.php?page=113
.«На этих далеких островах не было ни циветт, ни кошек»:
«Русла рек, пронизывающих острова»: Wallace,
«на место в грубой постройке»: Там же, p. 584.
«что это месть за все многие тысячи»: Slotten,
«Оставаться в заточении»: Wallace,
«цвета яркой киновари»: Там же, p. 586.
«Я думал о долгих веках в прошлом»: Там же, p. 588.
«Грустно»: Там же.
«окрасились золотыми отблесками»: Там же, p. 608.
«Уоллес стал первым натуралистом»: Tim Laman, and Edwin Scholes,
«Он обосновался на небольшом островке»: Wallace,
«Несмотря на тридцатиградусную жару»: Slotten,
«размышлял о постоянно происходящем колоссальном истреблении»: Wallace,
«внезапно передо мной сверкнуло»: Там же.
«наконец-то нашел долгожданный закон природы»: Там же, p. 191.
«Уоллес беспокойно ждал»: Там же, p. 362.
«Я написал письмо»: Там же, p. 363.
«Письмо Уоллеса захватило меня врасплох»: Цит. в Slotten,