Темза – кормилица и защитница Лондона, но в то же время его слабое место. Как любая большая и широкая река, заключенная в тесные путы набережных, она в любой момент готова была выплеснуться через край. Ее бурные воды искали выхода. И затяжные ливни подтолкнули ее к побегу. Как осужденный на смертную казнь покидает Тауэр в надежде на чудо, так и Темза стремится заполнить собой все, до чего дотянутся ее жадные воды.
К счастью, наш дом стоит на холме, но прибрежные районы всегда находятся в опасности затопления. Именно это и произошло.
Мне потребовался носовой платок, чтобы зажать нос – такая вонь стояла от воды. Валентайн словно бы не чувствовал ее, деловито переступая через всплывшие трупы крыс, кошек и собак и продвигаясь вперед по затопленным переулкам.
– Осторожнее, Дориан, смотрите под ноги, – предупредил он.
Вперемешку с трупами плавали очистки, мусор и нечистоты, а также обломки каких-то деревяшек. Чем ближе к реке мы подходили, тем выше поднимался уровень воды, и мне оставалось лишь порадоваться, что по долгу службы мы оба одеваемся в черное. Я уже представлял себе, сколько новых ругательств на хинди узнаю от миссис Раджани, которой придется приводить в порядок мой гардероб.
– Если я правильно понял объяснения мисс Лэнсбери, то это где-то здесь, – Валентайн остановился так резко, что я влетел прямо в него. – О, простите, Дориан.
Он поддержал меня под руку. Я убрал платок от носа – и совершенно зря, меня чуть не вывернуло наизнанку в тот же миг – и осмотрелся.
Вывески аптекаря и мясная лавка. Все как описывала Анита. Близость мясника объяснила такое количество захлебнувшихся животных – наверняка по вечерам на улицу выбрасывали объедки.
Однако же…
– Разлив начался не так давно. Возможно, несколько часов назад, – почесав подбородок, сказал Валентайн. – Миссис Лэнсбери ни словом не упомянула наводнение. А согласитесь, это не такая мелочь, которую можно забыть, даже в ее скорбном состоянии.
– Как вы думаете, убийство произошло сегодня? – гнусавя сквозь платок, спросил я.
Валентайн бросил на меня задумчивый взгляд.
– А ведь вы правы. Ее призрак явился к нам потому, что дорожил ожерельем. Ее жених купил его у нас, и между ней и бюро образовалась связь. Но с чего я решил, что ее сразу выбросило из тела?
– Просто эти трупы, – я брезгливо попытался отодвинуть ногой плавающую рядом крысу и второй раз чуть не лишился равновесия, – животные обычно до последнего пытаются спастись. И я не вижу людей, а такой разлив вызвал бы панику. Предположу, что прошло не меньше суток.
– Хм, вы правы. Скорее всего, сутки – иначе о наводнении уже судачил бы весь Лондон, а пока словно бы никому и дела нет…
– Обычная история для осени, – я пожал плечами.
– Вы говорите со знанием дела, – Валентайн поднял бровь.
Я снова пожал плечами. Мне не по нраву была идея ворошить прошлое и вспоминать, как я сам снимал квартирку в Доклендсе и боролся с такими сезонными наводнениями, пока не переехал на улицу Святого Джеймса.
– Если нам очень повезет, мы найдем тело мисс Лэнсбери в этом переулке, – Валентайн двинулся вперед, но меня вдруг пронзила одна мысль, и я вцепился ему в рукав.
– Ммм? – он обернулся.
– Валентайн, что вы собираетесь делать с телом? – выпалил я.
– По-хорошему – отнести в могильник, чтобы девушка тут не разлагалась. У вас другие варианты?
– Да! Вызвать полицию! – я посмотрел на него в упор. – Мы в Лондоне живем, друг мой! Здесь даже самых честных людей с безупречной репутацией – а у нас, боюсь, таковой не имеется! – с радостью обвинят в убийстве, лишь бы побыстрее разобраться с делом. А у милой мисс Аниты остался жених с достаточно большими возможностями сделать так, чтобы два гробовщика-убийцы, наживающиеся на чужом горе, до конца жизни смотрели на небо сквозь решетку. И конец этот будет очень близко!
– Тише, тише, – он обнял меня за плечи, успокаивая. – Вы правы. Я не подумал о таком раскладе. Этот жених… Мутный тип, и я бы хотел все устроить без него. Не получится, да?
– Не получится, – твердо ответил я. – Скорее всего, он уже заявил об исчезновении невесты, и Ярд занимается тем, что ищет несчастного, на которого можно повесить безнадежное дело. Пропала девушка! Сколько их пропадает.
– Но мы ее нашли.
– Но объяснять полиции, что призрак навел нас на свой труп… – я вздохнул. – В Бедлам я тоже не хочу. И вы не хотите.
– Что ж, – Валентайн вдруг рассмеялся. – Мы в тупике! Потому что, если мы вызовем полицию, она с интересом будет выяснять, что два джентльмена забыли в этой глуши.
Я вздохнул.
– Скажу, что навещали приболевшего друга. Мой товарищ живет неподалеку. Познакомились… В былые времена.
В его взгляде сверкнуло любопытство такой силы, что я понял, что исповеди не избежать.
– Когда я еще работал клерком, – со вздохом начал я, – и еще не переехал на улицу Святого Джеймса, я едва сводил концы с концами и не мог позволить себе арендную плату в Брикстоне. Тогда я переехал в Доклендс. Мой приятель помог мне найти крошечную мансарду с таким скошенным потолком, что я едва мог выпрямиться во весь рост…
От воспоминаний меня передернуло.