Лорд Эдвард склонился над столом и подписал документы именной печатью. Потом достал чековую книжку и выписал чек, широко и размашисто расписавшись.
– Мы сделаем похороны вашей невесты незабываемыми, – вполне искренне пообещал Валентайн.
– Невесты?! – вскричала мисс Мэри, вскакивая со стула. – Побойтесь Бога, что вы такое говорите?!
Я округлил глаза. Вот это Валентайн как объяснять будет? «Нам призрак сказал» – точно не аргумент, особенно если он не намеревается отправиться в удобной решетчатой повозке в ближайший бедлам.
– Прошу прощения, произошла какая-то путаница, – сдержанно ответил лорд Мак‐Алистер. – Я никогда не упоминал, что покойная мисс Лэнсбери приходилась мне невестой. Она просто моя знакомая, которую я поддерживал, узнав, что у нее случилась беда. А моя невеста вот – мисс Лидден, мы с детства обручены и намерены пожениться в ближайшее время.
Я встретился взглядом с Валентайном и медленно моргнул. Он опустил ресницы в ответ и посмотрел на меня, усмехаясь.
«О нет», – молил мой взгляд.
«О да!» – отвечали его насмешливые глаза – один темный, другой белый, как туман.
Я зажмурился и глубоко вздохнул.
Впервые на моей памяти я наблюдал скандал с призраком, участником которого стали люди, которые не могли увидеть или услышать его. Зато ощутить на себе – вполне!
Мисс Лэнсбери в очередной раз доказала мне, что даже самые нежные и милые девушки превращаются в яростных мегер, столкнувшись с предательством и обманом.
Никакого обручального кольца, конечно, не планировалось. Лорд Мак‐Алистер задурил девушке голову, так, что она дорожила им – и его подарком – больше жизни и жизнью за этот подарок расплатилась.
И теперь на него обрушилось все ее горе, гнев и ярость.
И мисс Лидден попала под горячую руку – хотя она, если судить по справедливости, ни о чем не знала и вины ее здесь быть не могло. В конце концов, и ее лорд Эдвард тоже обманывал, и кто знает, куда бы дальше завел его обман?
Мисс Лэнсбери разошлась не на шутку. Со стола полетели бумаги, книги, папье-маше и чернильница – Валентайн успел отпрыгнуть, нежно прижимая к груди чек и смету на оказание услуг. Сокрушив все, что стояло на столе, Анита направила свой гнев на виновников. Силы ее ярости вполне хватало, чтобы выдергивать волосы из головы, портить одежду и даже поднять нож для разрезания конвертов и попытаться нанести удар.
Тут уже я не мог не вмешаться – перехватил нож и громко призвал мисс Лэнсбери успокоиться.
Призрак опустился на пол и беспомощно зарыдал.
– Почему он так? – приговаривала она. – За что он так со мной? Я его так любила…
У меня не было ответа на этот вопрос. Я мог только молча смотреть в глаза лорду Мак‐Алистеру. На его лице медленно появлялось понимание.
– Она… здесь, да?
– Да, – кивнул я. – И ее призрак жаждет отмщения.
– Призрак? – вскрикнула мисс Мэри и упала в обморок точно на руки лорду Эдварду. Я поспешил за нашатырным спиртом. Мы переложили мисс Мэри в кресло и сунули ей платок под нос.
Она открыла глаза и тут же закричала:
– Призрак! Господи! Спаси и сохрани! – ее рука неловко рисовала крест перед собой.
Мисс Лэнсбери рыдала все громче.
– А она… Анита… Она теперь будет меня преследовать всю мою жизнь? – тихо спросил лорд Мак‐Алистер, глядя на меня.
– Будет, – жестоко кивнул я. – Вы можете идти в церковь, можете пытаться отмолить грех на вашей душе, но она будет всегда преследовать вас.
Валентайн очень заинтересованно наблюдал за мной, по-птичьи склонив голову к плечу. Мисс Лэнсбери от удивления прекратила рыдать и смотрела широко открытыми глазами.
– Вы, и только вы виноваты в ее смерти, – продолжил я тем же тоном. – И она вам этого не простит.
– Но… мистер…
– Хэйзел.
– Мистер Хэйзел, ее убил грабитель, инспектор Браун сам говорил, таких случаев сейчас много, всех не найдут…
– Но вы подарили ей дорогое колье. Колье, которое не могло не привлечь внимание маргиналов в Доксленде. Вам было прекрасно известно, где она живет и в каких условиях. Но потешить ваше самолюбие оказалось важней. Это вы стали причиной ее гибели. И она никогда вас не простит.
– Ох… – лорд Мак‐Алистер прижал руку к груди. – Что-то сердце защемило…
– Милый! – мисс Мэри обняла его за плечи. – Прошу нас простить, господа. Мы должны идти. Иначе снова будет приступ. Ох, Эдвард, мне так жаль…
– Мистер Смит, мистер Хэйзел, я буду признателен, если вы выполните наш уговор, – прохрипел лорд Эдвард. – А я… помолюсь за то, чтобы Анита обрела мир… Пойдем, Мэри… Мне надо на воздух… Надо…
Едва они удалились, как я без сил упал в освободившееся кресло. Валентайн расхохотался и театрально поаплодировал:
– Вы не прекращаете меня поражать, Дориан! Я не мог и представить, что в мягких бархатных ножнах таится столь острое лезвие.
– Зачем вы так с ним? – тихо спросила Анита. – Он… Он же теперь будет постоянно бояться.
– А пусть боится, – хмыкнул Валентайн. – Таким мерзавцам, как он, только такие жизненные уроки и помогают. Если вообще можно хоть чем-то помочь.
– Мне теперь стыдно. Что я так набросилась на них. Но… У меня помутнение случилось…