И префект простился с Баккара, которая во рею рысь поехала на улицу св. Екатерины. Она приехала туда в ту самую минуту, когда де Кергац говорил Леону Роллану:
- Мы до тех пор не найдем ключа к этой ужасной интриге, пока не увидим Баккара.
Но Баккара явилась, как сон в руку, и при виде ее Леон Роллан бросился к ней с криком:
- Вишня!.. Где Вишня, что вы сделали с Вишнею?
При имени своей сестры грешница, которая забыла о Вишне, чтобы думать только о Фернане, побледнела и насилу выговорила:
- Разве ее нет дома?
- Нет, вот уже три дня.
- Подлецы! - прошептала она. Они похитили ее.
- Но кто они? О каких подлецах вы говорите, сударыня, - сказал Арман де Кергац, подавая Баккара кресло.
- Сэр Вильямс и де Бопрео, - отвечала она разбитым голосом.
При имени сэра Вильямса Бастиен и Арман посмотрели друг на друга, а де Кергац сказал, бледнея:
- Ты видишь, я угадал, это Андреа.
И де Кергац просил замолчать Леона Роллана, который осыпал молодую женщину вопросами. Он взял ее за руку и сказал»:
- Объяснитесь, сударыня, и смотрите на нас, как на друзей…
- Граф, - отвечала Баккара, - я до безумия люблю одного человека, который сидит теперь в тюрьме и которого я хочу спасти… Поэтому, я вам расскажу.
И она передала графу то же, что она уже сообщила префекту полиции, и, когда она кончила, Арман после долгого раздумья, посмотрел на Бастиена.
- Все это теперь для меня ясно, как день, -сказал он. - Андреа-так как это он-один способен на такие козни. Андреа знает, что девица Бопрео дочь Кермора Кермаруэ. Между ним и этим чиновником была стачка; оба они причастны к краже, если только не сами совершили ее.
- Моя бедная Вишня!.. - рыдая, вымолвил Леон.
«Жанна», - подумал Арман, в сердце которого поднималась буря гнева.
Но де Кергац был похож на те вулканы, которые скрывают сдою огненную лаву под слоем снега. В сердце его происходила страшная тревога, но ни один мускул не дрогнул на его лице.
- Посмотрим, дорогой братец, посмотрим, - говорил он, - теперь между нами начинается беспощадная борьба, борьба на смерть!
XIII. ЛОЖНЫЕ ПРИЗНАКИ.
Итак, в руках графа Армана де Кергац была наконец первая нить этой таинственной интриги, которую так ловко и с таким трудом сплел сэр Вильямс, чтобы захватить громадное наследство барона Кермора де Кермаруэ.
Но в этой нити не было ничего, кроме нравственного доказательства, что баронет похитил Жанну и Вишню, обвинил Фернан Рошэ в краже и заключил Баккара в больницу умалишенных. Материальных доказательств не было.
Притом же, сэр Вильямс был в отсутствии.
Ясно было наконец, что Бопрео был во всем этом сообщником баронета. Графу де Кергац предстояли два пути: или, обратясь к властям, устроить единовременный арест сэра Вильямса и Бопрео, компрометировать таким образом, и может быть понапрасну, человека, имя которого носила Эрмина, и не имея Свидетелей, кроме Баккара. А это свидетельство, вследствие любви молодой женщины к Фернану, могло показаться подозрительным, или он мог оставить на время Фернана Рошэ под тяжестью заключения, следить за сэром Вильямсом шаг за шагом, подстерегать каждое его движение и довести его до того, что он сам себе изменит. Вместе с тем нужно было попытаться отыскать Жанну и Вишню при. помощи своей собственной полиции, даже не давая знать об их исчезновении правительственной полиции.
Положение было затруднительное. Нужно было вырвать двух женщин от их похитителей" и доказать невиновность человека, не донося, в то же время на настоящих преступников.
Адский гений сэра Вильямса так разработал этот обширный план погони за миллионами, что противопоставить ему нужно было человека не менее сильного.
Но, чтобы победить сэра Вильямса и разрушить его замыслы было бы опасно, чтобы не сказать безумно, напасть на него открыто; надо было пустить в ход хитрость, терпение и объявить ему глухую, тайную войну, вроде той, какую ведет полиция с мошенниками. Сэр Вильямс уехал из Парижа, надо было его догнать.
Жанна и Вишня исчезли, надо было открыть их следы.
Наконец, чтобы завязать борьбу с баронетом, надо было узнать, в сам ом ли деле госпожа де Бопрео и ее дочь были именно те лица, которых искал душеприказчик барона Кермора де Кермаруэ.
Чтобы проследить шаг за шагом и распутать, эту обширную интригу, нужно было употребить столько же ума на добро, сколько сэр Вильямс истратил его на зло.
Баккара помнила, что она писала Вишне под диктовку баронета, чтобы та приехала на Змеиную улицу № 19. Очевидно, вот уже было и указание' и де Кергац прежде всего счел полезным навести об этом доме справки.
Итак, он отправился туда вечером и внимательно осмотрел старые стены дома, его полузапертые ставни и ворота, которые, по-видимому, открывались очень редко.
Была ли там Вишня?
Два агента графа провели ночь на часах на Змеиной улице, но никто не выходил из дома и никто не входил в него. Соседи, к которым обращались с прямыми вопросами, отвечали, что последний владелец дома, по имени Коклэ, вот уже два дня как уехал со своей женой.
В то же время де Кергац узнал, что Бопрео уехал в Бретань, куда уже раньше отправились его жена и дочь.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ