Гиньон нахмурил брови.
- Послушайся моего совета, - сказал он.
- Говори.
- Вот что: не ходи с Коляром.
- Да ведь он видел Вишню.
- Может быть, а все-таки…
- Ты глуп, - сказал работник. - Коляр честный человек и мой истинный друг.
- Опять-таки может быть, - проворчал Гиньон, - но я кое-что смекаю. Я ведь тоже твой друг, - прибавил он, взяв столяра за РУКУ- ’ ’
- Я знаю, - отвечал Леон.
- Ну, так исполни же мою просьбу.
- Хорошо, в чем дело?
- Коляр тебе назначил здесь свидание?
- Да, через час, у него было какое-то дело.
- Говорил ли ты ему, что собираешься писать к графу?
- Нет, - отвечал Леон.
- Обещай же мне, что ты и не скажешь ему об этом, - докончил Гиньон, пряча письмо в карман.
- Хорошо, - сказал Леон, - я не скажу ему. Но зачем это?
- Мне кажется, что это принесет тебе пользу, - отвечал Гиньон.
Он пожал руку столяра и пустился бегом к графу Де Кергац.
Арман выходил в это время из дому. Гиньон передал ему письмо Роллана, тот прочитал его и казался удивленным.
- Что это за Коляр? - спросил он.
- Леон думает, что это хороший человек, а по-моему, он просто каналья.
«Ого!» - подумал де Кергац, в голове которого родилось подозрение: «Что это за западня?»
Он вернулся в отель, приказал заложить тильбюри, сел в него, взяв от грума вожжи, чтобы самому править, и, посадив с собою Гиньона, сказал ему:
- Поедем туда, я хочу посмотреть на этого человека.
Хотя Гиньон бежал до дома графа де Кергаца бегом, и граф выехал тотчас же, но несмотря на это, они опоздали. Леона Роллана и Коляра уже не было в кафе.
Коляр, оставив столяра, прошел улицу Сент-Дени, остановился на углу одной из самых мрачных улиц в Париже и как-то особенно свистнул. На этот свист отворилось окно на четвертом этаже и оттуда раздалось.
- Сейчас, иду!
Тотчас же на улицу вышел какой-то человек и почтительно поклонился Коляру. Это был никто иной, как клоун Николо, еще одетый в свой шутовской костюм и в колпаке с громадным желтым пером.
- Слушай, - сказал ему Коляр, - нечего сегодня шляться… Сними Всю эту дрянь и оденься, как все люди.
- Значит, будет дело?
- Да, сегодня вечером…
- Это хорошо… Вероятно опять придется иметь дело с тем большим болваном, мастеровым который был с тремя женщинами в Бельвильском ресторане.?
- Да, и дело в том, - хладнокровно сказал Коляр, - что я не прочь был бы утопить его… Это смерть как и все, а шуму меньше. И так как человек этот в большом горе, то все и свалится на самоубийство.
- Отлично, - сказал Николо, - только дайте хорошую цену.
- Двадцать пять луидоров, - сказал Коляр.
- Прибавьте хотя что-нибудь, - почтительно проговорил Николо. - И я задушу его прежде, чем утопить; все-таки меньше страдать будет.
- Мне до этого нет дела, - отвечал Коляр, пожимая плечами.
Николо пошел к себе и возвратился через несколько минут, совершенно преобразившись из клоуна в крестьянина окрестностей Парижа. На нем была длинная голубая блуза, деревянные башмаки, круглая фуражка без козырька и толстая полотняная рубашка.
Коляр не был горд и, несмотря на свой изысканный, хотя и безвкусный костюм, взял под руку Николо, и они пошли потихоньку, разговаривая вполголоса. В конце улицы Сент-Дени они разошлись.
Николо пошел на бульвар, а Коляр в кафе, где его ждал Леон.
Столяр, особенно с тех пор, как ушел Гиньон, с живейшим нетерпением считал минуты. Было шесть часов, когда вошел Коляр.
- Пойдем, - сказал он, - пора! Через час будет темно, хоть глаз1 выколи, небо черно, как окно в аду.
И Коляр повел с собой Леона Роллана, погибель которого была решена.
XIV. РОКАМБОЛЬ.
Леон Роллан шел за Коляром без всяких подозрений и весь погруженный в свои мысли. Он может быть увидит Вишню. Но где и при каких страшных обстоятельствах?
Кулаки работника гневно сжимались, и в голове его мелькала безумная мысль, что Вишня может быть уже недостойна его любви.
Коляр посадил его с собой в фиакр, стоявший на бульваре. Экипаж был запряжен парой лошадей, гораздо более сильных, чем обыкновенно бывают извозчичьи лошади, и Вишня наверное признала бы его за тот самый желтый фиакр, который увез ее из Змеиной улицы и перевез в Буживаль.
- Кучер, - сказал Коляр, - вези нас в Буживаль. Чтоб через полтора часа ты был там, о плате не беспокойся.
Коляр затворил окна, и желтый фиакр помчался вдоль бульвара. Затем он проехал по аллее Елисейских Полей, оставил за собой заставу Звезды, как стрела пролетел между Нельи и лесом проехал Курбевуа и Нантер, не останавливаясь.
Леон Роллан мог бы, конечно, обратить внимание на эту необычайную быстроту и заметить, что Коляр сделался вдруг очень молчалив. Но он был слишком погружен в свои мысли, ему уже представлялся тот неизвестный, ненавистный человек, который лишил его Вишни.
Между тем, менее доверчивый и более проницательный ум из сопоставления различных обстоятельств убедился бы, что нужно быть настороже и не доверяться слепо Коляру.
Так, если бы Леон вспомнил рассказ Баккара, по которому, если Вишня была действительно похищена, то это было делом де Бопрео, то есть старика, а не молодого человека, как рассказывал Коляр.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ