Читаем Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза полностью

Обе молодые девушки осыпали прежде всего друг друга вопросами. Каким образом они встретились? Где они? Ни та, ни другая не знали. Но сэр Вильямс принял такие предосторожности, так ловко сумел одной описать, а другой наговорить небывалых опасностей, что обе скрытничали и высказались только вполовину. Полдня прошло у них в этой приятной болтовне.

Жанна рассказала Вишне о своей любви к незнакомцу, без всякого сомнения автору обоих писем, графу Арману де Кергац. Вишня говорила ей о своей любви к Леону, о своем счастье, которое, правда, несколько запоздало, но которое, с преодолением всех препятствий и затруднений, сделается еще больше.

Вечером, когда обе девушки, нагулявшись в саду, высокие стены которого закрывали от них окрестности, шли домой, к Жанне подошел с почтительным поклоном какой-то человек.

Это был Коляр.

При виде этого незнакомца Жанной овладело беспокойство, но Вишня ее разуверила.

- Это свой, - сказала она. - Это служитель господина графа.

- Сударыня, - сказал Коляр, низко кланяясь, - я управляющий господина графа.

- Вы от него? - спросила Жанна, успокоившись.

- Да, сударыня.

И Коляр, приняв таинственный вид, подал молодой девушке письмо. Сердце Жанны сильно билось, когда она брала его. Почерк был тот-же. Письмо было от него. Она распечатала и прочитала:

«Когда вы получите это письмо, моя дорогая Жанна, я уже буду далеко. Такова воля судьбы. Но отсутствие мое не будет продолжительно. Через несколько дней я буду у ваших ног, буду целовать ваши ручки и просить вас принять мое имя и составить счастье моей жизни. Податель этого письма, которому я вполне доверяю, будет вам каждый день передавать мои письма; я буду писать из разных мест, где мне придется останавливаться в этом путешествий, вынужденном важными и таинственными обстоятельствами.

Человека этого зовут Коляр; он скорее мой друг, чем служитель, он мне вполне предан и с радостью будет исполнять все ваши приказания. Будьте владычицей того дома, в котором вы теперь живете, он ваш, в нем нет никого, кроме моих людей, душевно преданных своей будущей госпоже, за которую они рады умереть. Я вас прошу только об одном, моя дорогая Жанна, но прошу на коленях, во имя моей любви к вам, во имя нашего будущего счастья, - не выходите из дому или, по крайней мере, не ходите дальше сада, не расспрашивайте, где вы находитесь… это тайна, которую я вам объясню впоследствии.

Прощайте… до завтра. Тело мое удаляется, обожаемая Жанна, но душа остается возле вас».

На этот раз письмо было подписано буквою А. Дело подвигалось вперед.

- Сударыня, - сказал Коляр, когда Жанна прочитала письмо, - если вам угодно будет отвечать господину графу, я отправлю письмо.

Жанна покраснела.

- Я не знаю еще, - сказала она взволнованным голосом.

И в самом деле, что ей было отвечать? Жаловаться ли на это таинственное похищение? Признаться ли в любви? Она посмотрела на Вишню, как бы спрашивая у нее совета. Вишня поняла и сказала Коляру.

- Госпожа напишет завтра господину графу.

- Я зайду завтра, - сказал он, поклонившись. - И если вам, сударыня, угодно послать за чем-нибудь в Париж…

- Благодарю, мне ничего не надо.

Раздался обеденный колокол. Помощник сэра Вильямса снова поклонился молодой девушке и ушел. Но вместо того, чтобы выйти из ворот замка, он отправился в павильон, где еще находилась вдова Фипар, хотя сэр Вильямс показал вчера вид, что выгоняет ее.

- Старуха, - сказал Коляр, - капитан раздумал. Тебе лучше уйти отсюда. Ты дурно обращалась с Вишней и если обе девочки встретят тебя, они станут подозревать.

- Ладно, уйдем, - согласилась Фипар.

- Каждое утро, - продолжал Коляр, - ты будешь присылать сюда Рокамболя с корзиной, да скажи ему, чтобы он, если может, имел вид честного человека.

- Он мой ученик, - с гордостью возразила вдова Фипар. - И когда он захочет, то будет, как две капли воды, похож на святого.

- Он будет носить сюда рыбу.

- Ладно.

- Рокамболь половчее тебя и будет лучше сторожить; я никому не доверяю. Если настоящий граф вздумает здесь рыскать…

Настоящим графом Коляр называл Армана.

Вдова Фипар отправилась в Буживаль вместе с Коляром, который возвратился в Париж; там на нем лежала обязанность следить за действиями графа де Кергац. На другой день он воротился в замок. Сэр Вильямс писал ему из Орлеана и прислал второе письмо для передачи Жанне. Это письмо, еще более нежное и страстное, окончательно завоевало ему сердце молодой девушки. Ложный граф де Кергац подписался на этот раз полным именем: «Арман». Значит, это был он.

- Угодно вам будет, сударыня, отвечать господину графу, - спросил Коляр.

При этом вопросе сердце Жанны забилось сильнее, щеки вспыхнули; она все еще колебалась…

- Какая бы была радость для моего доброго господина, если бы вместе с моим письмом он нашел в конверте несколько строк, написанных вашей рукой, сударыня, - сказал Коляр.

Подумав об том, что ее ответ доставит ему удовольствие, Жанна решилась. Она взяла перо и написала следующее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы