Читаем Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза полностью

- Вот это очень скверно, - подумал он. - Граф удрал и не скоро сюда явится; но первый, кто придет сюда, увидит кровь и даст знать… тогда мы пропали!.. Надо его прибрать. Эх бедняга, продолжал он, поднимая труп и принимая при этом предосторожности, чтобы не выпачкаться в крови. - Эх бедняга, и твое дело не лучше Гиньона. Вдобавок при твоем погребении не будет ни одного попа, и обойдешься ты без кладбища.

Оканчивая это надгробное слово, Рокамболь услышал на нижнем этаже шум. Он вздрогнул, думая, что ему предстоит иметь дело с Арманом или с кем-нибудь из его друзей, и, на всякий случай, вооружился ножом, который вчера Гиньон приставлял ему к горлу и теперь валялся на земле.

Но раздался знакомый голос, кричавший:

- Эй! Рокамболь!

- Ладно, - сказал мальчик, - трусить нечего, это Николо. Это был и в самом деле клоун, который, пробродив всю ночь по полям, к утру несколько поуспокоился и решился сходить узнать, что произошло после его бегства.

- Идите, папенька, идите, вы как раз кстати, - крикнул Рокамболь незаконному супругу вдовы Фипар.

Николо взошел по лестнице и остановился, все еще продолжая дрожать, на пороге желтого кабинета. Юморист Рокамболь посадил труп Коляра, прислонив его к стене.

- Шабаш! - сказал негодяй, показывая на него Николо.

- А старуха? -спросил клоун с любопытством любовника, беспокоящегося об участи любимого человека.

- Улизнула, - отвечал Рокамболь.

Потом он прибавил с живостью:

- Ну, папенька, болтать некогда, я вам потом все расскажу. Сначала надо припрятать покойного господина Коляра. Это не может его огорчить, а мы будем в выигрыше.

- Да ведь не мы же его убили, - сказал Николо. - И нас не могут обвинить.

Рокамболь, который уже впал в свой обычный хладнокровно насмешливый тон, пожал плечами и презрительно посмотрел на клоуна.

- Папенька, - сказал он, - не вы виновник моих дней, и между нами сказать, я об этом не жалею.

- Что такое? - спросил ничего не понявший Николо.

- Вы глупы, как настоящий клоун, - продолжал Рокамболь, поясняя таким образом свою мысль. - У вас ум в ногах, а не в голове.

- Дерзкий! - сказал Николо, уже привыкший к выходкам мальчика.

- Предположим, что сюда явится полиция, нас с вами немедленно засаживают, и полиция начинает рыться в разных бумагах; оказывается, что папенька Николо жил в одном портовом городе, откуда вышел с волчьим паспортом и со всеми признаками бывшего каторжника.

- Черт возьми! Я об этом не подумал, - проворчал клоун.

- Что касается до меня, - добавил Рокамболь, - то, так как я улизнул из пансиона, куда исправительная поместила меня в ожидании моего совершеннолетия, то меня посадят на старое место.

- Твоя правда, - сказал Николо. - Но куда же мы денем твоего господина Коляра.

Если бы дело было ночью, я бы вам сказал, что мы похороним его в саду; но так как теперь день, то лучше спустить его в погреб. У нас есть старая пустая бочка из-под вина; мы выбьем у нее с одной стороны дно, а потом заколотим отверстие или приставим отверстием к стене.

Николо и Рокамболь подняли труп; один взял его за руки, другой за ноги, и таким образом спустились в погреб, где Рокамболь, с тем же хладнокровием и самообладанием, выбил дно у бочки. Покойный господин Коляр, как выражался шутливый негодяй, был помещен в этот импровизированный гроб, и бочка была приперта к стене; после чего оба бандита занялись уничтожением следов убийства. Кровь, которою был покрыт пол желтого кабинета, была совершенно замыта, на что понадобилось не более двадцати минут. Разбитые стаканы были выброшены на двор, мебель поставлена на место. И когда все было приведено таким образом в порядок, Рокамболь налил себе водки, закурил трубку, которая у него всегда была с собой в кармане, уселся на скамейку и гордо посмотрел на клоуна.

- Теперь, папенька, - сказал он, - мы потолкуем, если вам будет угодно.

- О чем толковать? - спросил акробат, не отличавшийся проницательностью.

- Черт возьми! - насмешливо ответил Рокамболь. - Не о политике конечно, там наше дело-сторона.

Николо засмеялся.

- Очевидно, - продолжал негодяй, - что господин граф, убивший покойного Коляра, не будет об этом трубить; но так как он хочет знать, где сидят девочки…

- Так он не знает?

- А кто бы ему это сказал? Слесарь ничего не знал, а мы с маменькой не ребята.

Тут приемный сын вдовы Фипар в нескольких словах рассказал Николо о том, какую чудесную штуку выкинул он ночью. Восхищенный клоун вскричал:

- Решительно, малец, у тебя отличная башка!

Рокамболь выслушал этот комплимент с видом скромности.

- Но, - продолжал он, - если мы безопасны в отношении полиции, то с графом не то, и оставаться здесь было бы неблагоразумно. Поэтому мое мнение таково, что нам надо улизнуть: вам с маменькой в Париж, а мне в Порт-Марли, где меня приютит дядя Морис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы