Читаем Покровские ворота (сборник) полностью

Я – добрый, старый генерал.

Ты – мой земляк, мой однокашник.

У каждого в душе – загашник.

Сентиментальный островок.

Там чувства ходят на лужок,

как простодушные буренки.

И память о себе – ребенке —

нас опаляет, как ожог.

Как грубы мы! А были тонки!

И непосредственны! И звонки!

Ах, где мой носовой платок?

Молочников (недоверчиво)

Я – твой каприз.

Орлюк

Ты – мой порыв.

Молочников (вскрикнув)

Кто эта девушка?

Орлюк

Как мило!

Ты видишь девушек. Ты – жив.

Молочников

Не жив. И годен лишь на мыло.

Перед тобою – труп. Фантом.

Орлюк

Смотри, кто к нам идет?! Антон,

воскресни. Это же Людмила.

Молочников

Но кто ж она?

Орлюк

Крепись, малыш, —

дочь Балтазарова.

Молочников

Пылишь!

Морочишь голову.

Орлюк

Нимало.

Молочников

Тогда мне – крышка. Все пропало.

Подходит яркая, рыжеволосая Людмила Балтазарова.

Людмила

Андрей! Как кстати! Наконец

мне кто-то скажет, где отец.

Ждешь, ждешь…

Орлюк

Как в гневе вы страшны!

Оставим точность для монархов.

У современных иерархов

иные качества важны.

Людмила

Я полчаса сижу в машине.

Орлюк

Теперь в ответственном мужчине

другое ценится. Нужны

моторность, занятость и хватка.

И погруженность без остатка

в дела державы.

Людмила (вздыхая)

Ох, Андрей…

Орлюк

Так упускают дочерей.

Людмила

А что поделать? Год от года

все больше на посту горит.

Бывает, сам же говорит,

что он – особая порода.

Из тех, что этот воз везут.

На то он и слуга народа.

Орлюк

Служенье – мощный институт.

Оно торжественно и строго,

оно – избранников дорога

и не случайно так влечет.

Хозяев, как известно, много,

а слуги – те наперечет.

Людмила

Когда вы явитесь, однако?

Орлюк

Тот, кто под знаком зодиака

рожден, страшится королев.

Людмила

Не знаю никакого знака.

Зато испытывать мой гнев

нет смысла. Как? Пренебреженье?

Орлюк

Еще от гнева порыжев,

еще сильней похорошев,

вы нанесли мне пораженье.

Но ведь в какое положенье

вы ставите? Что скажет шеф?

Ваш дом… такое окруженье…

А я зайчонок, а не лев.

Вот и еще соображенье —

знакомьтесь. Друг издалека.

Земляк. Теперь и сослуживец.

Молочников .

Наверняка

я б выглядел как нечестивец,

в хандре оставив земляка.

А ей подвержен он слегка.

Молочников (глухо)

Родится же такой счастливец!

Орлюк

Поступок не для Орлюка.

Молочников

Вновь приобрел!

Орлюк

Он – существо

занятное. Даю вам слово.

Людмила

По мне, занятно все, что ново.

Ну так возьмите и его

с собою. Что же тут такого?

Орлюк

Я рад бы дать Антону шанс,

но тут, к несчастью, есть нюанс.

Людмила

Какой еще нюанс?

Орлюк

Молочников

возжаждал вдруг первоисточников,

что осложняет наш альянс.

Людмила

Да ну вас. Чтоб скорей возникли.

И – не перечьте. Вы постигли?

За вас решила я сама.

Все ясно?

Орлюк

Рыжая чума!

Людмила уходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик