Читаем Покровские ворота (сборник) полностью

Тут не кампания. Пусть бойко

не пыжится иной хитрец:

мол, что мне? Я и швец и жнец.

Нет, тут – не по сигналу стойка,

необходима перестройка.

Не можешь – подставляй крестец.

Надеюсь, все и всем понятно?

Я к этому еще вернусь.

А в заключение коснусь

одной проблемы деликатной.

Никто не станет покрывать

тех, в ком чрезмерно много живости.

О социальной справедливости

советую не забывать.

Смотрите, не ловите рыбок,

где мутно. Скользкие дела!

Тут, знаете, не до улыбок.

Вот Глеб Угодьев. Не ждала.

В идеологии – скала.

В финансовых вопросах – зыбок.

Был человек, теперь – зола.

А что ж? Не допускай ошибок.

Но это – к слову. Вы должны —

я повторяю это снова —

уметь взглянуть со стороны

на метод, стиль, на те основы,

к которым вы привыкли все.

Готовьтесь к новой полосе.

Никодимов

Эх, Нина Павловна, мы с вами

в упряжке, чай, не первый год

и видим, что куда идет.

А все ж таки: слова – словами,

не угодить бы в переплет.

Никаноров

Кто ж против, так сказать, дерзанья?

Тем более на этот счет

даны прямые указанья,

но кто горяч – перепечет.

Никодимов

Уж мы ль не сыты чудесами?

Николаев

Не терпелива ли Москва?

Со всех сторон: «Отдай права!

Мы, на местах, с усами сами».

Никаноров

Буквально каждый ветродуй

имеет личные порывы.

Никодимов

Шуруй, коль хочешь, но шуруй

в пределах данной директивы.

Николаев

Гореть ведь тоже – ни к чему.

Живцова

Не захотел ли ты на отдых?

Николаев

Его я даром не возьму.

Живцова

Так сократись в своих заходах.

Уж больно нежный ты цветок…

Не ты один за монолитность.

Мы поощряем самобытность,

но отрицаем самотек.

Не паникуй. Нет основанья.

У каждого – свое призванье.

Есть тело, есть и голова.

У тела могут быть права,

зато у головы – влиянье.

Добро. Свободны. Разошлись.

Кирилл Петрович, задержись.

Все, кроме Живцовой и Балтазарова, уходят.

Заговорят до полусмерти.

Пауза.

Вчера была я на концерте.

На Маркине. Ты б видел зал…

Но – парень… всем, скажу я, взял.

Уж так исполнил он анданте…

Балтазаров

Что ж не исполнить при таланте?

Живцова

Ведь вот не ходишь ты, а зря.

Был Николай Матвеич с сыном.

Балтазаров

Ого!

Живцова

Короче говоря,

ни хлебом сыты мы единым.

Нужна духовность. Рад не рад,

об этом нынче – в каждой речи.

И Маркин… Он – не первый встречный.

Лауреат. И депутат.

Балтазаров

Схожу.

Живцова

Теперь скажи, Кирилл,

что за цитату ты повесил?

Балтазаров

Так Тишин был? Наговорил?

Живцова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик