Читаем Покровские ворота (сборник) полностью

Прошу, однако, снисхожденья.

Вы правы, мой смертельный друг.

Да. Я развенчан по заслугам.

Да. Я останусь не у дел.

Я высмеян, и я поруган.

Не зря и жизнь домашним кругом

я ограничить не хотел.

Как объяснить вам – вдруг припрет

и обнаружится фатально,

что повседневность ритуальна,

пожалуй, слишком. Полон рот

вполне бессмысленных хлопот,

и предначертан изначально

печальный твой круговорот

прыжков, мельканий, мельтешений,

давно изжитых отношений…

Ах, если б все наоборот!

Живем, и черт нас не берет.

Простите. Я здесь не один,

и я не вправе увлекаться.

Что голосить среди руин?

Всегда и всюду улыбаться

по роли должен Арлекин.

Кому бисквит, кому – мякина.

Моя дорога не легка.

Но прежде чем я вас покину,

скажу – уже издалека:

освистывайте Арлекина,

но не судите Орлюка.

Засим – поклон.

(Уходит.)

Лариса

Уход на славу.

Аплодисменты. Крики «браво!».

Раскланялся и был таков.

А он – невесел.

Людмила

Он мне нужен.

Сечешь? И не партнером. Мужем.

Лариса

Ты тронулась? А Вася Лбов?

Людмила

Мне этот Вася – здесь…

(Жест).

Лариса

Ах, даже?

Людмила

Постыл…

Лариса

Как он бы не остыл!

Такие – не всегда в продаже.

И сам шагает что есть сил,

да и отец стоит на страже

и обеспечивает тыл.

Людмила

Хочу Андрея!

Лариса

Что-то часто

менять ты стала женихов.

Подруга, очень ты глазаста,

наколешься в конце концов!

Людмила

Хочу Андрея!

Лариса

Это что ж?

Уж Вася Лбов ей нехорош!

Ну, чокнутая, ну, засранка…

Накроется твоя загранка.

Пе-ре-бе-решь!

Людмила

Андрея!

Лариса

Да не лезь в бутылку.

Людмила

Желаю.

Лариса

Видели дебилку?

Людмила

Я Орлюка хочу!

Лариса

Имей.

Да кто ж тебя его лишает?

Держава это разрешает.

При чем тут Вася? Будь умней.

Один другому не мешает.

Людмила

Ты знаешь, что такое страсть?

Лариса

Отпасть!

Людмила

Мне жаль тебя до боли.

Лариса

А не тому учили в школе,

да и не та, как видно, масть.

Людмила

Бедняжка!

Лариса

Рыжая я, что ли?

А попросту – моя бы власть,

задрала б я тебе юбчонку

и выдрала б!

Людмила

Нашла девчонку.

Лариса

Вот именно. Чтоб мне пропасть.

Людмила

Живем не только для прокорму!

Лариса

Каб знать, кто для чего живет!

Где драма, где лишь анекдот?

Но ничего. Вернешься в норму.

Подруга, это все пройдет.

Найдут родители цитату,

возвеселятся все подряд.

Всех больше Вася будет рад.

Назначат свадебную дату.

Нацепишь девичий наряд.

Машины. Мендельсон. Парад.

И к Неизвестному солдату

отправитесь в известный сад.

Ну, побежала. Ждет Виталий.

Людмила

Все состоялось в добрый час?

Вы спали?

Лариса

Да с какой печали?

Не спали мы и не зевали,

всю ночь не закрывали глаз.

(Уходит.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик