Читаем Покровские ворота (сборник) полностью

Ей интерес

какой? Ей выгодней утайка.

Кириллушка, я не смекну,

уж ей зачем же гнать волну?

Вдруг да окатит.

Балтазаров

Тина, поздно.

Огласка. Слишком все серьезно.

Не скроешь, тормоза спустив.

Уж так я подал это блюдо!

Присутствовал весь коллектив.

И Тишин раззвонил, иуда,

не зря Бобров Иван Лукич

предупреждал, что он – паскуда.

Не знаешь, где, когда, откуда

вдруг рухнет на тебя кирпич.

Кто первым этот текст родил?

Но я… Со всех трибун твердил.

Я водрузил его на стенку.

Что вдруг? Какого я рожна

лез, точно школьник в переменку?

Моя вина. Теперь она,

само собою, дать должна

принципиальную оценку

и реагировать – сполна.

А как?! Ведь неизвестно Нине,

кто автор? В надлежащем чине

и действует? Иль отставник?

Иль, боже упаси, штрафник,

не к ночи будь помянут ныне?

Нет, не простится – я не вник,

а ей теперь – сидеть на мине

и ждать, что грохнет, каждый миг.

Алевтина

Себя ты лучше пожалей.

Людмила

Вот именно.

Балтазаров

Что делать, Тина?

Такая подлая картина…

Алевтина

Да что тут делать? Заболей.

Когда сошлись такие тени,

что и людей не различишь,

лежи, как мышь, на бюллетене.

Авось беду перележишь.

Балтазаров

Легко сказать: лежи, как мышь.

Опасность требует движений.

Поговорить со Лбовым-старшим?

Алевтина

Что? Перед свадебным-то маршем?

Зачем пугать его?

Балтазаров

Права.

Все – нервы.

Алевтина

Не ломай дрова.

Людмила, Вася был?

Людмила

Не помню.

Балтазаров

Не помнишь? Это как же так?

Людмила

А очень просто. Этот брак

не состоится.

Алевтина

Ох…

Людмила

На что мне

ваш Вася? Надоел. Дурак.

Алевтина

Ты – что? Подобную опору —

и потерять? И в эту пору,

когда весомое родство

дороже, может быть, всего?

Людмила

А если я люблю другого?

Балтазаров

Ты что несешь?

Людмила

А что такого?

Вас слушаешь – одна тоска…

Алевтина

Ты – не в себе. Другого? Снова?

Кого?

Людмила

Андрея Орлюка.

Балтазаров

Зарезала…

Людмила (ирония)

В крови – рука.

Алевтина

Ну нет, за этого не выйдешь.

За чужака! За байстрюка!

Уж проживем без примака.

Людмила

Нет, выйду.

Балтазаров (жене)

Ну? Теперь ты видишь?

Тут – заговор. Тут рубят сук.

Все зрело тайно и келейно…

Алевтина

Да брось ты!.. «Заговор»… Не вдруг.

То ей Сандро – сердечный друг,

то подавай Али-Гусейна.

Теперь – Орлюк!

Людмила (с вызовом)

Теперь – Орлюк.

Балтазаров

Да выходи хоть за Эпштейна.

Есть у меня плановичок.

Чем для тебя не женишок?

Ты – сможешь. С детства безыдейна.

Уф… худо мне… должно быть – шок…

Алевтина

Вот дрянь! Ведь доведешь отца.

Небось повысилось давленье.

Людмила

Конца дождемся представленья?

Балтазаров

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик