Читаем Покровские ворота (сборник) полностью

Света (набирает номер) . Ир, это я. Ну как, готова? Сейчас заеду. Давай. Спускайся. (Вешает трубку.)

Из-за вешалки выходит Костик.

Костик . Здравствуйте, Света. Так вот вы какая. Пасынок вами просто бредит.

Света . Какой он вам пасынок? Вы это бросьте. Нашли себе дурочку с переулочка.

Костик . Меня зовут Константин.

Света . На здоровье.

Костик . В переводе с античного – постоянный.

Света . Поздравляю вашу жену.

Костик . Я одинокий, как Робинзон.

Света . Тем хуже для вас.

Костик . Не всем везет. (Выразительно смотрит на дверь Велюрова.)

Света . Да мы знакомы всего три дня.

Костик . А где же произошло знакомство?

Света . На соревнованиях по плаванию.

Костик . Это Велюров соревновался?

Света . Нет, он смотрел. Я пришла второй.

Костик . Общество «Трудовые резервы»?

Света . Откуда вы знаете?

Костик . Интуиция.

Света . Слушайте, он в самом деле – артист?

Костик . Вы что – вчера на свет родились? Аркадий Велюров. Сатира. Куплеты. И политический фельетон.

Света . Он обещал позвать на концерт.

Костик . Он это сделает непременно. Но ведь артисты крайне опасны.

Света . Скажете тоже. Он очень милый. Очень вежливый и культурный.

Костик . Должно быть, он вас русалкой зовет.

Света (смутившись) . Сегодня даже прислал телеграмму.

Костик . Зачем?

Света . У нас телефона нет.

Костик . А что случилось?

Света . Так я и сказала.

Костик . Вы мне доверьтесь, не пожалеете. Я всем советы даю.

Света . Вот, смотрите.

Костик (читает) . «Схожу ума». Здорово.

Света . Правда?

Костик . Сходит, да не совсем.

Выходит Велюров. Он в костюме.

(Сияет.) В общем, я одобряю ваш выбор. Очень масштабный человек.

Велюров (глядя на него с подозрением) . Пройдемте ко мне.

Света . Я не могу. Ира ждет. Вы билеты достали?

Велюров . Ах, да… Я голову потерял. (Уходит.)

Костик . Покажите еще разок телеграмму.

Света . Да на что вам? (Протягивает бланк.)

Костик . Я адрес не разобрал.

Света . А зачем он вам?

Костик . Да уж нужен, значит… (Переписывает в блокнотик.) Когда дома бываете?

Света . После семи. А в чем дело?

Костик . Объясню вам позднее.

Света . Все загадки… Понять ничего нельзя.

Вновь выходит Велюров. Отдает билеты.

Велюров . Завтра – в восемь.

Света . Здесь – два?

Велюров . Вам с Ирой. Вы подойдете после концерта?

Света . Если рано закончится. Счастливо!

Велюров (тихо) . Наяда моя…

Света уходит.

Что вы ей говорили?

Костик . Надо ж было занять чем-то девушку, пока вы натягивали брюки.

Велюров . Увольте. Обойдемся без вас.

Костик . Как угодно. (Набирает номер.) Миллион извинений. Анну Адамовну. (Слушает.) Миллион благодарностей. (Вешает трубку.)

Велюров . У вас с ней не может быть ничего общего.

Костик . Почем вы знаете?

Телефонный звонок.

(Снимает трубку.) Да? Это – вас. (Передает трубку Велюрову.)

Велюров . Я слушаю. Кто? Илья? Нет, не ждал. Да, я в курсе. Ах вот оно что… Красиво. Я входил в Мосэстраду как в дом родной, а теперь я иду туда как на Голгофу. (Слушает, страстно.) Ну а кто не пьет? Назови. Я жду. (Слушает.) Нет, достаточно. Я удовлетворен. Да, все правильно. Вы мне плюнули в душу. (Вешает трубку.) Негодяи.

Костик . Неправда. Они за вас борются.

Велюров . Ах, оставьте. Я вижу всех насквозь.

Костик . Вы должны победить эту страсть. (Поеживаясь.) Как сыро… А не хлопнуть ли нам сейчас по рюмашечке?

Велюров (с грустной улыбкой). Вы заметьте – не я это предложил.

Костик заходит к Велюрову. Бой часов. Из двери, расположенной рядом с дверью Хоботова, выходят Савва Игнатьевич Ефимов, долговязый, неправдоподобно худой, с длинным вытянутым лицом, и его друг Леонтий Минаевич, коренастый крепыш с удивленными глазами.

Савва . Здесь, Леонтий, и подымим – в коридорчике, тихо, культурно. Она, брат, в комнате не велит.

Леонтий . На сундучок присесть позволительно?

Савва . Смело садись. Видать по всему, этот сундук не такое выдержал.

Леонтий . Как же у вас все это сладилось? Хоть теперь объясни обстоятельно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик