Читаем Покровские ворота (сборник) полностью

Маргарита . Обращаю ваше внимание, что Савва Игнатьевич в этом здании имеет совсем другие цели.

Костик . Вы правы. Это я оплошал. Но все-таки, где я мог ее видеть? (Подходит к столу.) Здравствуйте.

Алевтина . Здравствуйте. Потерпите. Через минуту я вас приглашу.

Костик . Простите, всего один вопрос, имеющий жизненное значение. Вы бываете на катке?

Алевтина . Не очень часто.

Костик . На Чистых прудах?

Алевтина . Случалось.

Костик . Я убежден – я вас видел. Но только раз. А потом, к несчастью, мои многократные посещения не принесли никаких плодов.

Алевтина . Ничего не могу вам сказать.

Костик . Давно ли вы на этом посту?

Алевтина . Не слишком.

Костик . Скажите мне, вы волнуетесь, когда соединяете души? Что вы чувствуете в этот момент? Зависть? Симпатию? Сострадание? Может быть, материнскую нежность?

Алевтина . Когда вы женитесь, я сообщу.

Костик . Скажите, а кто в ваших глазах жених и невеста? Только искренне. Безумцы или авантюристы? Или все-таки мудрецы?

Алевтина . Это зависит только от них.

Хоботов (Костику, тихо, умоляюще) . Не отвлекайтесь. Ведь время идет.

Костик . Момент. А вы можете определить по внешности будущее брачующихся?

Алевтина . Вы говорили – один вопрос, а задали десять.

Костик . Предпоследний. Какую роль сыграла для вас ваша профессия? Мне важно знать. Положительную или отрицательную.

Алевтина . То есть?

Костик . Вы полюбили людей или изверились в человечестве?

Алевтина . Я понимаю, вы – журналист.

Костик . Нет, я историк. Но современность вызывает мой живой интерес.

Алевтина . Задавайте ваш последний вопрос, и займемся делом.

Костик . Как вас зовут?

Алевтина . Алевтина.

Костик . Благодарю за внимание.

Алевтина . Прошу вас к столу. Вы – будущий муж?

Костик . Не будущий, а потенциальный.

Алевтина (Хоботову) . Так это вы?

Хоботов . Нет, я не будущий.

Алевтина . Разве не вы вступаете в брак?

Хоботов . Я бы этого не сказал. Скорее – напротив.

Маргарита (прерывая) . Детали излишни. Савва Игнатьич, в конце концов выйди на первый план.

Савва . Сейчас.

Алевтина . Маргарита Павловна Хоботова.

Маргарита . Это я.

Алевтина . Савва Игнатьевич Ефимов.

Савва . Я.

Алевтина . Маргарита Павловна, вы согласны стать женой Саввы Игнатьевича?

Маргарита . Да.

Алевтина . Савва Игнатьевич, вы согласны стать мужем Маргариты Павловны?

Савва . Я согласен.

Алевтина . В знак верности и любви обменяйтесь кольцами.

Савва и Маргарита надевают друг другу кольца.

Поцелуйтесь.

Савва и Маргарита целуются. Хоботов стоит прямой и торжественный. Костик платком утирает глаза.

И распишитесь. Здесь – Ефимов. Здесь – Хоботова. Теперь свидетели.

Хоботов . Разрешите, я тороплюсь.

Алевтина . Вот здесь.

Хоботов (расписываясь) . Хоботов.

Алевтина . Как, вы тоже? Вы что же, родственник новобрачной?

Хоботов . Сколь ни грустно, но с этой минуты – нет.

Маргарита . Хоботов, я все оценила.

Алевтина (Костику) . Ваша очередь.

Костик . Вашу ручку. В смысле – ваше перо. (Берет ее авторучку, расписывается.) Константин Ромин. Прошу запомнить.

Алевтина . Я постараюсь.

Костик . Да уж, пожалуйста. Кон-стан-тин. В переводе с античного – постоянный.

Хоботов . Я могу идти?

Алевтина . Подождите секундочку. Маргарита Павловна и Савва Игнатьевич! Поздравляю вас с законным браком. Объявляю вас мужем и женой.

Маргарита . От души вас благодарю.

Савва . Спасибо.

Хоботов . Поздравляю. Всех благ. (Торопливо идет к двери.)

Костик . Музыка, марш!

Гремит свадебный марш.

Занавес.

Действие третье Весна

Речитатив

Голос Костика .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик