Адъютант казался потрясенным. Но приказ выполнил: подхватил Анну под руку и увлек в сторону. Но при этом то и дело оглядывался на товарища: в Академии они дружили.
Пленных оказалось много.
— Надо же, как подготовились! — Тайкан казался смертельно уставшим, — Если бы не морок...
Анна сидела на ступеньках, обхватив голову руками. Во рту ощущался привкус крови, он же бил в нос, словно прямо перед ней вместо зеленой травы разлилась застывающая багровая лужа.
— Наири! Наири!
Анна подняла голову и не сразу поняла, где она. В глазах стояли картины прошлого: темнеющий песок, вырывающие из полыхающей мандалы демоны, рораги, останавливающие их ценой собственной жизни. И — крики.
— Наири! — Хон протягивал флягу.
Анна хлебнула, не думая. И закашлялась: внутри оказалась самогонка, столь любимая учениками Академии. Невероятное пойло, но оно помогло.
Пленных уже убрали — отвели за Храм, чтобы не смущали Наири. Оттуда слышались крики. Анна прижала ладони к ушам:
— Пожалуйста, не надо!
— Простите, госпожа. Но... это необходимость. Надо узнать...
— Неужели нельзя дождаться возвращения! — Анна оттолкнула Хона и кинулась туда, где кричали пленные.
— Не смотрите! — окрик Тайкана обжег, словно хлыстом ударил.
Анна застыла на месте, но лишь на мгновение:
— Не смей мне приказывать! И... прекрати это! — она отвела глаза от распятого между вкопанных кольев окровавленного тела.
— Если это приказ, я подчинюсь! — в голосе Тайкана не слышалось и капли смирения. Рораг смотрел дерзко, словно на равную. — Но это будет неправильно!
— Наири, отойдите! — Тайкан встал между предателем и Анной. — Эта тварь на все способна.
— Но... — реальность не укладывалась в голове. — Это же Пат Ригам. Он спас меня...
— Это было давно! Хон, уведи госпожу!
Адъютант казался потрясенным. Но приказ выполнил: подхватил Анну под руку и увлек в сторону. Но при этом то и дело оглядывался на товарища: в Академии они дружили.
Пленных оказалось много.
— Надо же, как подготовились! — Тайкан казался смертельно уставшим, — Если бы не морок...
Анна сидела на ступеньках, обхватив голову руками. Во рту ощущался привкус крови, он же бил в нос, словно прямо перед ней вместо зеленой травы разлилась застывающая багровая лужа.
— Наири! Наири!
Анна подняла голову и не сразу поняла, где она. В глазах стояли картины прошлого: темнеющий песок, вырывающие из полыхающей мандалы демоны, рораги, останавливающие их ценой собственной жизни. И — крики.
— Наири! — Хон протягивал флягу.
Анна хлебнула, не думая. И закашлялась: внутри оказалась самогонка, столь любимая учениками Академии. Невероятное пойло, но оно помогло.
Пленных уже убрали — отвели за Храм, чтобы не смущали Наири. Оттуда слышались крики. Анна прижала ладони к ушам:
— Пожалуйста, не надо!
— Простите, госпожа. Но... это необходимость. Надо узнать...
— Неужели нельзя дождаться возвращения! — Анна оттолкнула Хона и кинулась туда, где кричали пленные.
— Не смотрите! — окрик Тайкана обжег, словно хлыстом ударил.
Анна застыла на месте, но лишь на мгновение:
— Не смей мне приказывать! И... прекрати это! — она отвела глаза от распятого между вкопанных кольев окровавленного тела.
— Если это приказ, я подчинюсь! — в голосе Тайкана не слышалось и капли смирения. Рораг смотрел дерзко, словно на равную. — Но это будет неправильно!
— Неправильно — что? Пытать людей?
— Инкубов, Наири. Взгляните, — он махнул рукой в сторону связанных, — среди них нет ни одного человека. Зато есть рораги. А это, госпожа, уже не шутки. Пожалуйста, вернитесь в Храм. Как только откроется переход, вы уйдете в безопасное место.
— А оно есть? — понурилась Анна. — Даже в Храме Облаков я не нашла покоя! И здесь... — она вскинула взгляд. — Хочешь сказать, кто-то знал о нашей поездке?
— Наири, об этом знали многие. Но вот о том, куда именно вы направляетесь... Поэтому умоляю: позвольте мне продолжить! Кто знает, какие сюрпризы приготовили эти мрази, — носок тяжелого сапога ткнулся в бок Ригама. Тот даже не застонал, только поморщился. Но, несмотря на боль, взгляд плескал ненавистью.
— Не вмешивайтесь, Наири! Это внутреннее дело рорагов!
И Анна отступила. Слишком уж решительно был настроен Тайкан. И Хон поддержал все принятые им меры.
Пат Ригам рассказал все еще до того, как сгустились сумерки. Услышав, с каким злорадством он описывает все, что сделал, Тайкан едва сдержался, чтобы не убить предателя тут же, на месте. И повернулся к Хону:
— Подготовь госпожу. Н сперва позови мага. Мы должны успеть любой ценой!
Увидев бледного Хона, Анна сама поняла, что случилось что-то страшное. И кинулась к Тайкану. Но еще не добежав услышала хриплый, прерывистый смех, перемежающийся кашлем:
— И что вы теперь будете делать? Ты со своей коровой заперты в этом Храме, единственный способ успеть вовремя — открыть переход. Но не думаю, что ваш маг будет это делать. Знаешь. В тех развалинах очень удобно делать засаду. Жаль, что здесь не получилось. Тогда бы вашей дорогой Наири не пришлось страдать!
Анна замерла. Большой валун скрывал её от глаз говорящих, а Хон послушно замер в нескольких шагах, стараясь не помешать даже дыханием.