Читаем Полет цикады полностью

— Они не войдут. Рийта не пустит! — Эйр не собирался ни на минуту выпускать любимую из объятий. Слишком долго они сохраняли дистанцию, слишком долго были в разлуке. Пришло время разрушить стену непонимания, вернуть все на круги своя...

— Да, там Рийта...

Анна совершенно не смутилась. Ей было все равно, что подумает Старшая Фрейлина. Да и остальные. В конце-концов она — Наири. И пусть катятся к саритам те, кому это не нравится!

— Не больно? — она все еще боялась.

— Совершенно не больно... — бледность никуда не делать, и глаза лихорадочно блестели. Но это была лихорадка страсти. — Только... сил маловато.

— Достаточно, — Анна окинула взглядом бугорок приподнятой простыни. И откинула её прочь, открывая взгляду поджарое тело.

И тут же пожалела об этом. Ссадины, царапины, синяки... Бинты перевивали торс, руки, ноги...

— Не бери в голову, ерунда. Царапины... — хмыкнул Эйр и снова укрылся.

— Ты сам это сказал! — Анна запустила руку под простыню, нащупала отвердевший член. — И знаешь, я тебе верю!

Инкуб прикрыл глаза и чуть подался навстречу ласке. Анна последовала его примеру — вслепую изучать тело любимого оказалась куда интереснее. Провела пальцами от головки до основания, чуть сдвигая нежную кожицу, потом заключила член в кольцо большого и указательного пальца...

— Он потолстел...

— Все к удовольствию Наири...

Короткие реплики, шутки, вздохи, быстрые взгляды... Они убеждали, что Эйр не прикидывается, не пытается быть хорошим слугой. Нет, он хотел её. По-настоящему хотел! Инкуб действительно видел в ней женщину!

От этих мыслей стало тепло внизу живота. И захотелось чего-то особенного...

Бинты не пугали. Простынь снова полетела в сторону. Член, подобный древнему божеству плодородия, предстал во всей красе.

— Ох... — Анна потянулась к розовой головку, осторожно прикоснулась кончиком языка, провела чуть смелее...

Подобные ласки ей был не в новинку — муж, чтоб его... Удивила реакция Эйра. Он неожиданно выгнулся на кровати и... застонал:

— Не надо!

— Больно? — испуганно отстранилась Анна. И замерла: взгляд Эйра был... ошалевшим.

Он не видела себя со стороны. Но инкуб... На его бедрах лежала самая прекрасная женжина в мире. Её взгляд, похожий на взгляд затравленного зверька, горел желанием. Рука ласкала его член, а губы... Розовые, мягкие, желанные губы почти касались блестящей от смазки головки. Зрелище, способное свести с ума любого...

— Нельзя... так. Наири, это я должен доставлять удовольствие...

— А ты и доставляешь! Так что лежи, и не двигайся. Наири изволит развлекаться!

Он действительно был толстым. И горячим. А еще... очень приятным. И на ощупь, и на вкус... Пряный запах сводил с ума не хуже афродизиака, и Анна полностью погрузилась в ощущения.

Мягкая поверхность крайней плоти. Упругая, гладкая головка с углублением уретры... Эйр так забавно дергался, когда её язык пытался проникнуть внутрь... Анна чуть отстранилась, полюбовалась... и лизнула мошонку.

Кожа казалась бархотистой. Мягкой. Нежной. Под ней перекатывалось упркое яичко. Было так приятно ощущать его губами... Не переставая играть с ним, Анна приподняла голову и посмотрела на Эра. Ей понравилось то, что она увидела. Инкуб лежал, чуть закинув голову, комкая простынь в напрягшихся до взбухших вен руках и... изо всех сил сдерживал стон наслаждения.

— Ах, так...

Он услышал её шепот. Анна поймала мутный взгляд любимых глаз и, не отпуская, требуя, чтобы Эйр смотрел, вобрала в себя член. Целиком.

Инкуб содрогнулся. Она победила! И радость от этого разлилась по телу особенным, ни на что не похожим оргазмом.

После. Лежа рядом с Эйром на узкой кровати, она рассматривала его лицо. На щеках проступил румянец, и губы порозовели. Словно любовь влила в него жизнь...

— О чем думаешь? — спросил он, не открывая глаз. И это было так... буднично. Словно они супружеская пара в её мире, и нет ни Эстрайи, ни инкубов, ни демонов...

— О тебе. О твоих ранах. О нас.

— Со мной все будет хорошо. Уже хорошо. А что до остального... Как Кьет?

— Здоров. Он сейчас с Кхемарой.

— Хорошо. Королева не даст его в обиду. А остальные? Тассан, Соми, кормилица?

Анне стало стыдно. Обезумев от волнения сначала за сына, потом за Эйра, она совсем забыла об остальных.

— Не знаю... Прости. Я...

— Ты — Наири, — он наконец-то повернул голову и заглянул ей в глаза. — Самая прекрасная Наири за всю историю Эстрайи.

И от этого снова стало хорошо.

— Прости. Меня снова не оказалось рядом... — он сам начал эту тему.

Анна постаралась остаться спокойной — так не хотелось упускать минуты блаженства. Но очарование близости уже рассеялось:

— Надеюсь, у тебя была для этого серьезная причина.

— Да. Кьет. Я очень боялся за него, из-за Соми.

— Так где ты был? — раздражение тоже ушло, сменившись деловой собранностью.

— Я рассказывал тебе об Аскерской Высшей Школе? Пафосное заведение... но сильнейшее по уровню обучения. При этом безумно дорогое. Но дело не в этом. При Школе есть библиотека. Крупнейшая в этом мире.

— Хочешь сказать, что библитека в Храме была маленькой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкуб королевского дома

Похожие книги