Читаем Поллианна полностью

– И это не всё, что я могу перечислить, – поспешила продолжить Нэнси, переведя дух. – Ещё всякие мелочи, по которым видно, что вы смягчили, растопили её сердце – кошка, собака, то, как она стала разговаривать со мной, и куча других вещей. Так что, мисс Поллианна, если б вас тут не было, она бы так скучала, что словами не описать, – заключила Нэнси с восторженной уверенностью, стараясь скрыть то опасное признание, которое чуть было не вырвалось у неё только что. И всё же она не была готова к внезапной радости, озарившей лицо девочки.

– О, Нэнси, я так рада, рада, рада! Ты не представляешь, как я рада, что нужна тёте Полли!

«Ни за что её не брошу! – сказала себе Поллианна чуть позже, поднимаясь по лестнице в свою комнату. – Я всегда знала, что хочу жить с тётей Полли, но, наверное, не понимала до сих пор, как сильно мне хотелось, чтобы тётя Полли хотела жить со мной

Поллианна понимала, что ей будет нелегко сообщить Джону Пендлтону о своём решении, и боялась этого момента. Джон Пендлтон очень полюбился ей, а кроме того, ей было его жаль – потому что он сам всё время себя жалел. Она сожалела о том, что долгие годы жизни в одиночестве сделали его таким несчастным, и её огорчало, что это произошло из-за её матери. Она представила, каким будет огромный серый дом, когда его хозяин поправится – наполненные тишиной комнаты, мусор на полу, беспорядок на письменном столе, – и сердце сжалось при мысли о его одиночестве. Ей так хотелось, чтобы нашёлся кто-нибудь такой, кто… И тут она вскочила на ноги с радостным воплем, потому что ей в голову пришла одна мысль.

При первой же возможности она вновь поспешила в дом на холме, и вот уже оказалась в огромной сумрачной библиотеке, где сидел Джон Пендлтон. Его длинные тонкие руки покоились на подлокотниках кресла, а у ног лежал верный пёс.

– Ну что, Поллианна, будешь играть со мной в радость до конца моих дней? – мягко спросил он.

– О да! – воскликнула Поллианна. – Я придумала, что вы можете сделать такого, что принесёт вам огромную радость, и…

– Вместе с тобой? – спросил Джон Пендлтон и чуть твёрже сжал губы.

– Н-нет, но…

– Поллианна, ты же не собираешься отказать мне! – взволнованно перебил он её.

– Мне… мне придётся, мистер Пендлтон, я не могу иначе. Тётя Полли…

– Она не разрешила тебе переехать ко мне?

– Я… я её не спрашивала, – жалобно пробормотала девочка.

– Поллианна!

Поллианна отвела глаза. Она не могла вынести полного обиды и боли взгляда своего друга.

– Так, значит, ты её даже не спрашивала!

– Я не смогла, сэр… правда, – запинаясь, ответила Поллианна. – Видите ли, я поняла всё сама, не спрашивая. Тётя Полли хочет, чтобы я жила с ней, и… и я тоже хочу остаться с ней, – призналась она, смелея. – Вы не представляете, как она добра ко мне, и… и мне кажется, что она чаще стала радоваться разным вещам… многим вещам. А ведь раньше она совсем не радовалась, вы это и сами сказали. О, мистер Пендлтон, я не могу бросить тётю Полли сейчас!

В библиотеке повисло долгое молчание. Тишину нарушал только треск поленьев в камине. Наконец мужчина заговорил:

– Да, Поллианна, я всё понимаю. Ты не можешь бросить её сейчас, – сказал он. – Я не стану больше просить тебя об этом. – Последние слова он произнёс очень тихо, но Поллианна услышала.

– Но я вам ещё не всё сказала, – нетерпеливо напомнила она ему. – Есть одно дело, которое принесет вам много радости, правда-правда!

– Мне – вряд ли, Поллианна.

– Именно вам, вы это сами сказали. Вы сказали, чтобы создать уютный дом, нужны руки и сердце женщины или присутствие ребёнка. И я могу устроить вам второе – присутствие ребёнка, только это буду не я, а другой ребёнок.

– Мне никто не нужен, кроме тебя! – раздался возмущённый голос.

– Нужен… просто вы пока об этом не знаете; вы же такой хороший и добрый! Взять, к примеру, призмы, или золотые монеты, или все те деньги, что вы скопили для язычников, и…

– Поллианна! – сердито перебил её мужчина. – Давай покончим с этой чепухой раз и навсегда! Я уже полдюжины раз пытался тебе это сказать. Нет никаких денег для язычников. Я им сроду не посылал ни пенни. Так-то!

Он поднял голову, готовясь встретить печальный и разочарованный взгляд Поллианны. Однако, к его изумлению, в глазах девочки не было ни печали, ни разочарования – напротив, она ликовала.

– О, о! – воскликнула она, ударив в ладоши. – Я так рада! То есть, – спохватилась она, залившись краской от смущения, – я не хочу сказать, что мне не жалко язычников, просто сейчас я слишком рада тому, что вам не нужны мальчики из Индии, как всем остальным. И я очень рада, что вы предпочтёте им Джимми Бина. Теперь я уверена, что вы возьмёте его к себе!

– Возьму… кого?

– Джимми Бина. Он и будет тем самым «присутствием ребёнка», знаете, он с радостью им станет. На прошлой неделе мне пришлось сказать ему, что даже мои приходские дамы на Западе не пожелали усыновить его, и он страшно расстроился. Но теперь, когда он узнает, он будет так рад!

– Вот как? Но я не согласен, – решительно возразил мужчина. – Поллианна, это совершеннейший вздор!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей