Его паства! Это
Проповедник не спеша сложил бумажные листы и сунул их обратно в карман. Потом, со вздохом, больше похожим на стон, он осел наземь под деревом и закрыл лицо руками.
В таком виде его обнаружила Поллианна, возвращающаяся домой от мистера Пендлтона. Испуганно вскрикнув, она подбежала к нему.
– О, мистер Форд! Вы… вы ведь не сломали ногу или что-то ещё, правда? – спросила она.
Преподобный поспешил опустить руки и посмотрел на девочку, пытаясь улыбнуться.
– Нет, милая, нет, правда! Я просто… отдыхаю.
– О, – вздохнула Поллианна, выпрямляясь. – Ну, тогда хорошо. Понимаете, мистера Пендлтона я нашла в лесу
– Да, я сижу, и у меня ничего не болит – такого, что врачи могли бы вылечить.
Последние слова он произнёс очень тихо, но Поллианна их расслышала. Её глаза тотчас же засветились тёплым сочувствием.
– Я знаю, о чём вы… вас что-то гложет. У папы тоже такое часто бывало. Наверное, со многими священниками это случается. Ведь от них так много зависит, знаете…
Преподобный Пол Форд посмотрел на неё удивлённо.
–
– Да, сэр. Вы не знали? Мне казалось, что все знают. Он женился на сестре тёти Полли, она была моей мамой.
– А, понимаю. Но видишь ли, меня здесь не было много лет и не все семейные истории мне известны.
– Нет, сэр… то есть да, сэр, – улыбнулась Поллианна.
Повисла долгая пауза. Преподобный, всё ещё сидевший у подножия дерева, казалось, вовсе забыл о присутствии Поллианны. Он вытащил из кармана какие-то бумаги, развернул, но смотрел не на них. Он смотрел на листок, одиноко лежащий на земле неподалеку – ничем не примечательный, жухлый и безжизненный. Поллианне почему-то стало жаль проповедника.
– Сегодня… сегодня хороший день, – с надеждой произнесла она.
Сначала преподобный ничего не ответил, но потом вдруг опомнился и посмотрел на неё.
– Что? Ах, да, сегодня очень хороший день.
– И совсем не холодно, хотя уже октябрь, – заметила Поллианна с ещё большей надеждой. – Мистер Пендлтон разжёг камин, хоть и сказал, что в этом нет необходимости. Просто чтобы смотреть на огонь. Я люблю смотреть на огонь, а вы?
Поллианна терпеливо ждала ответа, а когда его не последовало, попробовала зайти с другой стороны.
– Вам нравится быть священником?
Преподобный Пол Форд быстро поднял на неё глаза.
– Нравится ли мне… Что за странный вопрос! Почему ты спрашиваешь меня об этом, милая?
– Просто ваш вид… Вы напомнили мне о папе. Он иногда выглядел точно так же.
– Правда? – Голос преподобного звучал вежливо, но его взгляд вернулся к сухому листу на земле.
– Да, и тогда я спрашивала его, вот как вас сейчас, нравится ли ему быть священником.
Мужчина под деревом печально улыбнулся.
– И что он отвечал тебе?
– О, он всегда отвечал, что ему нравится, конечно же, но чаще он говорил, что и минуты не оставался бы священником, если бы не стихи ликования.
–
– Ну, так их называл мой папа, – рассмеялась она. – Библия, конечно, их так не называет. Но это все те стихи, что начинаются с «радуйтесь, праведные, о Господе…» или «возрадуйтесь в Господе…» или «громче всех ликуй…» и прочие, знаете, их очень много. Однажды, когда папе было совсем невмоготу, он их сосчитал. И насчитал восемьсот.
– Восемьсот!
– Да, тех, что призывают ликовать и радоваться, знаете, поэтому папа и прозвал их стихами ликования.
– О! – На лице преподобного появилось странное выражение. Его глаза остановились на верхнем листе бумаги в его руках: «Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры!» – Так, значит, твой отец любил стихи ликования, – проговорил он.
– О да, – энергично кивнула Поллианна. – Он сказал, что в тот день, когда он решил сосчитать их, ему сразу стало легче. Он сказал, раз уж Бог не поленился призвать нас к радости и ликованию целых восемьсот раз, значит, он
– И что это за игра? – спросил священник.
– Находить во всём что-нибудь такое, чему можно порадоваться, знаете. Как я уже сказала, он начал с меня и костылей.
И Поллианна снова рассказала свою историю – в этот раз человеку, который слушал её с добротой и пониманием.