Читаем Поллианна полностью

– Рада! – перебил её мужчина, окончательно теряя терпение. – Держу пари, мисс Полли ничему не умеет радоваться! О, она исполняет свой долг, я знаю. Она преисполнена чувства долга. Мне уже приходилось иметь дело с её чувством долга. Признаю, последние пятнадцать-двадцать лет мы не были лучшими друзьями, но я её знаю. Все знают, что она не из «радостных» людей, Поллианна. Она не умеет радоваться. Что же до твоего переезда ко мне – просто спроси её, и посмотрим, что она скажет. О, девочка, девочка, как же ты нужна мне! – закончил он горестно.

Поллианна встала с глубоким вздохом.

– Хорошо, я спрошу её, – печально сказала она. – Конечно, не то чтобы мне не хотелось жить здесь с вами, мистер Пендлтон, но… – Она остановилась на полуслове и после небольшой паузы добавила: – Что ж, как бы там ни было, я рада, что ничего не сказала ей вчера, потому что я тогда думала, что она вам тоже нужна.

Джон Пендлтон мрачно улыбнулся.

– Да, Поллианна, пожалуй, и хорошо, что ты ничего не сказала ей вчера.

– Ей – нет, только доктору, но он, конечно, не считается.

– Доктору! – воскликнул Джон Пендлтон, быстро оборачиваясь. – Случайно не доктору Чилтону?

– Ему, когда он приехал сказать, что вы хотите видеть меня сегодня, знаете.

– Вот ведь… – пробормотал мужчина, откидываясь на спинку стула. Затем он вдруг выпрямился и с интересом спросил: – И что сказал доктор Чилтон?

Поллианна задумалась, сдвинув брови.

– Я уже не припомню… Кажется, ничего такого. Ах да, он сказал, что теперь понятно, почему вы хотите меня видеть.

– О, неужели! – ответил Джон Пендлтон, и его неожиданный странный смешок удивил Поллианну.

<p>Глава 21. Ответ на вопрос</p>

Небо быстро темнело, предвещая дождь с грозой, и Поллианна, выйдя от Джона Пендлтона, припустила вниз по склону холма. На полпути к дому она встретила Нэнси с зонтиком, но к тому времени тучи отступили и угроза дождя миновала.

– Похоже, к северу уходит, – сказала Нэнси, посмотрев на небо оценивающим взглядом. – Я так и думала, но мисс Полли велела мне встретить вас с зонтом. Беспокоилась о вас!

– Правда? – рассеянно пробормотала Поллианна, тоже глядя в небо.

Нэнси шмыгнула носом.

– Вы как будто не слышали, что я сказала, – обиженно заметила она. – Я сказала, что ваша тётя беспокоилась о вас!

– О, – вздохнула Поллианна, вдруг вспомнив вопрос, который она собиралась задать тёте. – Мне жаль. Я совсем не хотела её тревожить.

– А я рада, – неожиданно сказала Нэнси. – Да-да.

Поллианна уставилась на неё.

– Рада, что тётя Полли тревожилась обо мне! Нэнси, так в игру не играют, нельзя радоваться таким вещам! – возразила она.

– А я и не играю, – возразила Нэнси. – Даже и не думала. Вам просто невдомёк, что это значит – что мисс Полли о вас беспокоится!

– Ну, это значит, что она беспокоится, а беспокойство – это очень неприятное чувство, – стояла на своём Поллианна. – Что ещё это может значить?

Нэнси вскинула голову.

– А я вам скажу. Это значит, что она наконец стала похожа на человека, стала вести себя по-людски, а не просто исполняет свой долг перед вами.

– Ну что ты, Нэнси! – возмущённо возразила Поллианна. – Тётя Полли всегда исполняет свой долг. Она… Она преисполнена чувства долга! – Поллианна неосознанно повторила слова Джона Пендлтона, услышанные ею полчаса назад.

Нэнси хихикнула.

– Тут вы правы, она такая, и думается мне, всегда такой была! Но с тех пор, как вы приехали, у неё и другие чувства завелись.

Лицо Поллианны сделалось озабоченным.

– Об этом я и хотела спросить тебя, Нэнси, – сказала она со вздохом. – Как думаешь, тёте Полли нравится, что я живу с ней? Расстроилась бы она… если бы меня больше не было рядом?

Нэнси взглянула в сосредоточенное лицо девочки. Она давно ждала этого вопроса и страшилась его. Она гадала, как на него ответить – ответить честно, но не причинив боль Поллианне. Но теперь, в свете новых догадок, которые превратились в убеждённость, когда мисс Полли послала девочке зонт, Нэнси встретила этот вопрос с распростёртыми объятиями. Она знала, что сегодня может с чистой совестью успокоить жаждущее любви сердце Поллианны.

– Нравится ли ей, что вы с ней живёте? Будет ли она скучать, если вас не будет? – возмущённо воскликнула Нэнси. – А я вам сейчас что говорила? Разве она не выгнала меня в спешке из дома с зонтом, завидев на небе маленькое облачко? Разве она не заставила меня перенести все ваши вещи вниз, чтобы у вас была красивая комната, какую вы хотели? Ой, мисс Поллианна, как вспомню, до чего ей поначалу не по душе было…

Вовремя спохватившись, Нэнси бурно закашлялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей