– Значит, мистер Пендлтон считает, что дом делают уютным женщина или ребёнок? – уклончиво спросил он.
– Да. Он говорит, что у него тоже просто дом. Так почему бы нет, доктор Чилтон?
– Почему бы нет – что? – Доктор снова отвернулся к столу.
– Почему не попросить руки и сердца женщины. О… я совсем забыла. – Лицо Поллианны вдруг залилось краской. – Полагаю, я должна сказать вам. Мистер Пендлтон любил не тётю Полли давным-давно, и мы… мы не переезжаем к нему жить. Я ошиблась. Надеюсь,
– Нет… Я никому не говорил об этом, Поллианна, – сдержанно ответил доктор.
– Ну, тогда всё в порядке, – вздохнула Поллианна с облегчением. – Понимаете, вы единственный, кому я рассказала, и мне показалось, что мистер Пендлтон посмотрел на меня как-то странно, когда я сказала ему об этом.
– Вот как? – Губы доктора дрогнули.
– Да. И, конечно, он не хотел, чтобы об этом узнали другие люди, ведь это была неправда. Но почему вы не попросили руки и сердца женщины, доктор Чилтон?
На миг в комнате повисло молчание, потом доктор Чилтон мрачно сказал:
– Их не всегда можно получить, просто попросив, девочка.
Поллианна задумчиво нахмурилась.
– Но я думаю, что вы вполне могли бы, – возразила она. В её словах безошибочно читалась лесть.
– Спасибо, – рассмеялся доктор, приподняв брови. И добавил, вновь посерьёзнев: – Боюсь, кое-кто из девушек старше тебя не был в этом так уж уверен. Во всяком случае, она оказалась не столь сговорчивой, – заметил он.
Поллианна на миг задумалась, но потом её глаза расширились от удивления.
– Доктор Чилтон, вы хотите сказать, что однажды пытались добиться руки и сердца женщины, как мистер Пендлтон, но у вас не вышло?
Доктор порывисто поднялся на ноги.
– Ну, полно тебе, Поллианна, забудь об этом. Не позволяй чужим неприятностям забивать твою хорошенькую головку. Тебе пора возвращаться к миссис Сноу. Я записал название лекарства и как его принимать. Что-нибудь ещё?
Поллианна покачала головой.
– Нет, сэр, спасибо, сэр, – вежливо проговорила она, направляясь к двери. И уже в коридоре воскликнула, вдруг просияв: – И всё же я рада, что вы не у моей мамы просили руки и сердца, доктор Чилтон. До свидания!
В последний день октября случилось несчастье. Поллианна, торопясь домой из школы, решила перейти дорогу на безопасном, как ей казалось, расстоянии от стремительно приближающегося автомобиля.
После никто не мог сказать, что именно произошло. Не нашлось ни одного очевидца, который мог бы объяснить, почему так вышло и кто виноват в случившемся. Однако в пять часов Поллианну принесли в её любимую комнату без сознания. Там тётя Полли с белым, как полотно, лицом и рыдающая Нэнси осторожно раздели её и уложили в кровать, а тем временем из деревни, срочно вызванный по телефону, к ним мчался доктор Уоррен, так быстро, как только позволяла машина.
– Стоит только взглянуть на лицо её тёти… – всхлипывала Нэнси перед стариной Томом в саду после того, как прибывший доктор прошёл в комнату, наполненную тревожной тишиной. – Стоит только взглянуть на лицо её тёти, чтобы увидеть, что это не долг её гложет. Руки у вас не трясутся, а глаза не горят так, будто вы встали на пути самого ангела смерти, когда вы просто исполняете свой
– Она… сильно пострадала? – спросил старик дрожащим голосом.
– Пока не понять, – всхлипнула Нэнси. – Она лежит такая бледная, совсем как мёртвая, но мисс Полли сказала, что она жива, а уж мисс Полли лучше знать, она то и дело щупала ей пульс и слушала дыхание!
– А ты не разглядела, что ей сделала эта… эта… – Лицо старины Тома болезненно исказилось.
Всхлипы Нэнси немного утихли.
– Уж назовите эту гадость как-нибудь, мистер Том, да словцом покрепче! Чёрт бы её побрал! Подумать только, сбила нашу девочку! Я всегда терпеть не могла эти вонючие машины, вот вам крест!
– У неё сломано что-нибудь?
– Я не знаю, не знаю, – простонала Нэнси. – Я видела только ссадину на её бедной головке, но мисс Полли говорит, что это не страшно. Страшнее, говорит, что у неё внутри что-то может быть повреждено… неукротимо.
В глазах старого Тома блеснул слабый огонёк.
– Думаю, она сказала «необратимо», Нэнси, – сухо поправил он. – Но вот эти автомобили и впрямь неукротимое зло, чума их забери!
– Я не знаю, не знаю, – стонала Нэнси, качая головой. – Когда же выйдет этот доктор, сил моих нет ждать! Жаль, что стирки у меня нет, уж я бы сейчас целую гору белья перестирала, целую гору… – причитала она, беспомощно заламывая руки.
Но и после того, как доктор ушёл, Нэнси мало что смогла сообщить старому Тому. Кости у девочки были целы и ссадина на голове неглубокая, но доктор был мрачнее тучи и, медленно покачав головой, сказал, что «только время покажет». После его ухода лицо мисс Полли ещё больше осунулось и побледнело. Больная пока не пришла в сознание, но её постарались устроить как можно удобнее. Послали за сиделкой, и та должна была явиться к вечеру. Вот и всё. И Нэнси, всхлипывая, вернулась к себе на кухню.