Остин поднимает его на руки, неуверенно гладит и возвращается в квартиру, оставив нас с Гэвином в полном недоумении.
— Что это было? — он нахмурился.
— Что-то сверх моего понимания, — пробормотала я, осушив кружку с чаем.
Напарник спрыгнул со стула и, забрав использованную посуду, скрылся в недрах кухни.
Я во второй раз перемотала время на семь часов вечера, пытаясь разглядеть предмет, с которым вернулся Уэльс со своей короткой прогулки, но успела лишь отметить то, что кеды никак не вписывались к его классическому одеянию.
Зачем ему понадобился кот?
Для компании?
Ох, черт!
— Гэв, нужно срочно возвращаться в город! — кричу я, подрываясь со стула.
— Что? Что случилось? Его похитили? — в одной руке Гэвина была тарелка, в другой — губка.
— Нет, — выдохнула я. — Губер! Я совсем забыла про щенка!
Несколько секунд, и до Гэвина наконец-то доходит, о ком речь.
Мысль о том, что щенок почти двое суток один дома, и, возможно, разворотил добрую половину моей квартиры, приводит меня в ужас.
Нужно срочно возвращаться домой.
***
— Хренов цветок, ты сейчас же отправишься в мусорное ведро, — зло выпалил я, в который раз пытаясь отмахнуться от его настырного запаха.
Наверное, больше всего раздражал не сам цветок, а его аромат, напоминающий о ней и её нечастом присутствии здесь.
Я подрываюсь с дивана в гостиной и хватаю горшок двумя руками, направляясь на кухню.
Нечаянно наступаю на хвост рыжего кота, который расположился в проходе и слышу вслед тысячу упреков в виде кошачьего ора.
— Мы с тобой друзья, но не настолько близкие, что ты можешь повышать на меня голос, — зло ответил я ему, открыв шкафчик, где находилось мусорное ведро.
Руки нависли над целью, а пальцы словно назло не хотели отпускать хрупкое растение.
Попытка.
Вдох.
Ещё попытка.
Стук в дверь и цветок неожиданно устремляется в мусорное ведро.
Громко выругиваюсь, пытаясь аккуратно достать растение и кривлюсь от того, что вместе с ним достаю то, что находилось там уже несколько дней.
С моих губ срывается стон ненависти на всех и вся, сопровождаясь ударом ногой о стену.
Ставлю горшок на стол и направляюсь в ванную комнату, чтобы помыть руки, как слышу очередной стук в дверь.
Их три.
Стук. Стук и ещё стук.
Это она.
Вытираю ладони о полотенце и направляюсь к двери.
***
После очередного вскрика жалею, что снова появилась на этом пороге.
Моя рука всё ещё висит между мной и дверью, прежде чем снова постучать три раза.
Делаю шаг назад, услышав громкие шаги, и оказываюсь окинута потоком воздуха его квартиры, как только открывается дверь.
— Мистер… Холланд, — неуверенно заканчиваю я, остановив взгляд на белых пятнах, красовавшихся на его черных брюках.
Он следит за моим взглядом, а затем тяжело вздыхает.
— Это сметана, — объясняется он. — Для кота.
— Вы завели кота? — мою улыбку невозможно было скрыть.
— Хотите обсудить это здесь? — интересуется он, вскинув бровь.
— Могу, если Вас это никак не смущает, — уверенно ответила я.
Он демонстративно цокает и отходит в сторону, приглашая меня в квартиру.
Мир перевернулся!
Переступив порог, закрываю за собой дверь и следую за её хозяином, который зачем-то направляется на кухню.
Заметив, что я иду следом, он тут же останавливается.
— Мисс Прайс, не могли бы Вы… — взмахнув руками, он тычет на белые пятна, украсившие его брюки.
— Постирать? — хмурясь, спрашиваю я.
— Нет же, — растерянно проговаривает он, — идите в гостиную, я вернусь, как только разберусь с этим.
Еще один короткий взгляд на его брюки, и я ступаю в сторону гостиной, прислушиваясь к звукам на кухне.
Более чем уверена, что кроме ругательств там нет ни одного вменяемого слова.
Присев на кресло, я опустила голову и поглядела на рыжего кота, принявшегося тереться о мои ноги.
— Привет, дружок, — тихо произнесла я, поглаживая у него за ухом. — И как тебе здесь? Нравится? — спрашиваю я кота и в ответ получаю удовлетворенное мурлыканье.
Спустя некоторое время Уэльс заходит в гостиную, держа в руках горшок с цветком.
А точнее — жасмином.
— Увлекаетесь…
— Пытаюсь понять, нравится мне за ним ухаживать или нет, — не даёт задать вопрос и отвечает он, поставив горшок на кофейный столик. — Как думаете, получается?
— Выглядит он лучше, чем ваши брюки, — отвечаю я, кинув быстрый взгляд на расстегнутую ширинку.
Опять кусаю губу, когда он ловит мой взгляд, и нервно ёрзаю в кресле.
— Простите, мисс Прайс, они всё ещё жмут мне, — криво улыбается он. Видимо, поэтому расстегнута ширинка. И да, как оказалось, это не те брюки, которые он купил себе сам.
— Так зачем же Вы их надеваете? — поинтересовалась я, попытавшись сделать свой тон более нейтральным.
— Пытаюсь растянуть, — серьезно ответил он.
— Растянуть? — переспрашиваю, вскинув брови.
— Именно, — кивает.
— Не боитесь покалечить себя в процессе? — моё лицо всё ещё непроницаемо.
— Вы переживаете за моё достоинство? — еле заметная кривая улыбка.
— Есть некоторые опасения, — киваю, подтверждая.
Вопросы заканчиваются, ответы тоже, именно поэтому мы сидим в тишине.