Читаем Полночный прилив полностью

Две женщины из отряда разобрали на первой ферме решетку для сушки шкур и изготовили из жердей полдюжины импровизированных пик. На заостренных, обожженных в огне остриях пик сделали поперечные засечки, так что наружу из древка торчали подобия толстых шипов. Кончики смазали кровью коннозаводчика и его семейства, свидетельствуя, что намерены отомстить.

Ехали всю ночь, остановившись лишь четырежды, чтобы дать отдых лошадям. На привалах все члены отряда, кроме одного, успевали поспать по четверть колокола – этому солдатскому умению Сэрен даже не пыталась подражать. К тому моменту, как небо на востоке побледнело и в низинах завиднелся туман, она уже чувствовала вялость, а в глаза словно песку насыпали. У дороги на Броус миновали лагерь беженцев; разбуженная старуха сообщила, что бандиты проезжали мимо и забрали с собой все, что нашлось ценного, прихватив также двух девушек вместе с матерью.

Через какие-то двести шагов они увидели и дезертиров. Фургон стоял прямо посреди насыпи; двух быков, что его тащили, привязали под большим раскидистым дубом к югу от дороги. С одного из колес свисали цепи, под ним скрючились три спящие фигурки. Рядом с фургоном еще дымились остатки большого костра.

Остановившись на расстоянии, Багровая гвардия изучала бандитов.

– Все спят, – заметила одна из женщин.

– Кони недостаточно тренированы для атаки сомкнутым строем, – решил Стальные Прутья. – Пойдем так – четыре, один, четыре. Один – это ты, аквитор, и держись поплотнее к первой четверке.

Она кивнула. Тем более что и не собиралась возражать. Ей дали запасной меч, и она знала, как им распоряжаться. Однако для атаки должны были использоваться пики.

Солдаты подтянули ремешки на шлемах и, надев перчатки, перехватили пики так, чтобы хватка приходилась на треть от конца. Сэрен обнажила меч.

– Порядок, – заключил Стальные Прутья. – Корло, не давай им проснуться, пока мы не будем в тридцати шагах. Тогда буди, и порезче, пусть паникуют.

– Слушаюсь, Поклявшийся. Эх, а ведь давненько мы уже, да?..

– Живых брать? – уточнил Полуклюв.

– Нет.

Стальные Прутья встал в первый ряд, слева от него – Полуклюв, справа – две женщины. Кони пошли рысью, потом – легким галопом. Пятьдесят шагов… Никто из дезертиров даже не шелохнулся. Сэрен оглянулась на Корло, тот улыбнулся, поднял руку и пошевелил затянутыми в перчатку пальцами.

Она увидела, что пленницы рядом с фургоном приподнимаются, потом – торопливо заползают под него.

Пики опустились, кони перешли на полный галоп.

Неожиданное движение среди спящих дезертиров. Они начали вскакивать на ноги, раздались изумленные вскрики, потом – дикий вопль.

Первый ряд разделился, обходя фургон. Поколебавшись мгновение, Сэрен резко приняла влево, успев рассмотреть, как под фургоном блестят широко раскрытые глаза. Она уже поравнялась с высоким колесом.

Впереди четыре пики нашли цель, три из них ударили бегущим в спину, пронзая их насквозь.

Рядом с Сэрен вдруг очутился дезертир. Она взмахнула мечом, разрубив ему плечо, так что того развернуло, брызнула кровь. Выругавшись, поскольку удар вышел неловким, она оттолкнулась от седла и привстала на стременах. Снова занесла меч.

Всадники первой четверки осадили коней и тоже обнажили мечи. Всадники второго ряда позади Сэрен разошлись в стороны, преследуя тех, кто бросился в канавы по обе стороны дороги. Они убивали бегущих холодно и невозмутимо.

Справа в бок Сэрен попытались ткнуть копьем. Она отбила древко и развернулась в седле, поскольку конь уже пронес ее мимо. Меч завибрировал в руке от удара о шлем нападавшего. Лезвие застряло, и она дернула изо всех сил. Сорванный с головы шлем пролетел вперед по дороге, весь в красных брызгах и вмятый сбоку.

Какое-то мгновение она видела, как в десяти шагах впереди Стальные Прутья сеет смерть с леденящей душу легкостью. Он прочно сжимал поводья одной рукой, направляя коня, а меч плясал вокруг в убийственном танце.

Кто-то прыгнул на нее и ухватил за правую руку. Сэрен вскрикнула от боли и почувствовала, что падает с лошади.

Над ней вдруг нависло бородатое, искаженное гримасой лицо, словно нападавший хотел впиться поцелуем ей в губы. Но тут лицевые мускулы расслабились, глаза налились кровью, вздутые вены на висках расплющились, расцвели синяками под кожей. Снова кровь – фонтаном из ноздрей. Хватка ослабла, нападавший рухнул навзничь.

Рядом вдруг возник Корло с длинным тонким кинжалом в руке.

– Вернись в седло, подружка! Хватайся за меня!

Не выпуская меча, Сэрен с помощью Корло выпрямилась в седле.

– Спасибо!

– Осаживай, подружка, мы уже заканчиваем.

Она огляделась. Трое гвардейцев и Стальные Прутья слезли с коней и двигались между мертвыми и умирающими, пронзая мечами каждое тело. Она обернулась назад.

– Тот… человек… что с ним случилось?

– Я поджарил ему мозги, аквитор. Поклявшийся велел за тобой приглядывать.

Она вытаращила глаза.

– Что же это за магия такая?

– Может, как-нибудь расскажу. А ты неплохо врезала подонку по голове. Сукин сын чуть не достал тебя копьем.

И верно. Она почувствовала, что ее трясет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика