* «Мне Тифлис горбатый снится...». Т — С. Впервые: Цех поэтов: Альм. 1922. Кн. 3. В публ.: Рупор. 1922. № 5 — с мелким разночтением сравнительно с Т: «приятеля» вм. «товарища». Автографы: ПС, под загл. /Тифлис/; 5-й строфы, из наборной рукописи С (РНБ. Ф. 474). Поправки в авторском экз. С 1935 г. (СХ), см. «Другие редакции». В Тифлисе поэт жил в 1920 г. перед возвращением в Петербург. Он писал: «Грузия обольстила русских поэтов своеобразной эротикой, любовностью, присущей национальному характеру, и легким, целомудренным духом опьянения, какой-то меланхолической и пиршественной пьяностью, в которую погружена душа и история этого народа» («Кое-что о грузинском искусстве»).
«Мне жалко, что теперь зима...». Т, без строфы 6, с датой /Декабрь 1920/. — ВК. Ст. 31 — «В тени от шапочки твоей» — был исправлен автором в экз. Т, подаренном Г. Шенгели в 1922 г. (частное собр.). По-видимому, сделан из Т список Н. М., хранящийся в ГЛМ (ф. 352, подпись — автограф), повторяющий редакцию ст. 31 книги. Авторизованная машинопись с датой /Декабрь 1920/ (РГАЛИ). Обращено к О. Арбениной (см. примеч. к следующему ст-нию).
«Возьми на радость из моих ладоней...». Дом искусств. 1921. № 1, с датой /Ноябрь 1920/. В «Накануне» в составе цикла (см. примеч. «Когда Психея-жизнь спускается к теням...»). Список О. Арбениной, с посвящением /Олечке Арбениной/, подпись — автограф (ИРЛИ. PI. Оп. 17). ПС. Список Н. М. (РГАЛИ. Ф. 602). Автограф заключительной строфы с датой /Ноябрь 1920/ из «Чукоккалы» воспроизведен фототипически: Наше наследие. 1989. № 4. Ольга Николаевна Арбенина (наст. фамилия Гильдебрандт, Арбенина — сценический псевдоним; 1897/1898–1980) в это время — актриса Александрийского театра, позднее — художница (см.: Художники группы «Тринадцать». М., 1986). Ее олицетворением стал образ Психеи (ст-ние «Когда Психея-жизнь спускается к теням...»), перешедший в ст-ние М. Кузмина «Сколько лет тебе, скажи, Психея...». Встречи с поэтом, продолжавшиеся в окт. — дек. 1920 г., прекратились после сближения Арбениной с Ю. Юркуном, диалог с которым передан в ее воспоминаниях (6, с. 551): «Наша дружба с М. дотянулась до января 1921 г. Меня оторвало от прежних друзей и отношений — помню, я как-то “собралась” пойти его навестить. — “Зачем Вам?” — “За стихами”. — “Мих. Ал. <Кузмин> напишет Вам не хуже”. — “Может быть, и лучше. Но не то. Это будут не «мои» стихи”». Образы «пчел» и «меда» в античной поэзии и перешедшие в русскую XIX в. символизируют любовь и поэзию (57, с. 123–163).
* «За то, что я руки твои не сумел удержать...». Т, с датой /Декабрь 1920/. — Новый Гиперборей. 1921. № 1, с датой /Ноябрь 1920/ (первая публ.). ПС. Автограф строф 5–6 с датой (записи?) /18 декабря 1920/ — в альб. В. Познера (Соч., с. 491). Беловой автограф с пометой /Петербург. 1920/ (ИРЛИ). Под загл. /Троянский конь/ — в «Новом Гиперборее», /Конь/ — в «Искусстве» (Баку. 1921. № 2/3) и машинописи (РГАЛИ. Ф. 602). Печ. без загл. в соответствии с С. Содержит две строфы, общие со ст-нием «Когда ты уходишь и тело лишится души...». Обращено к О. Арбениной (см. предшествующее примеч.). Личная любовная тема сплетена в ст-нии с образом Елены, олицетворяющей красоту в древнегреческом мифе; отразилась борьба из-за нее ахейцев с троянцами.
«Когда городская выходит на стогны луна...». Всемирная иллюстрация. 1922. Вып. 5. Л. Е. Фейнберг, оформлявший книгу М. в изд-ве «Работник просвещения» (впоследствии не вышедшую), сообщил нам в 1978 г., что в рукописи строфы этого ст-ния «обрамляли» другое, более длинное, — по-видимому, предшествующее ст-ние: по наблюдению М. Гаспарова, оба написаны одинаковым редким размером (18, с. 343).