Читаем Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 полностью

30-31 Фраза: Он ободрился ~ бремя ответственности. – вписана на полях со знаком вставки.

32 После: спросила она – и бровь ее лежала выше другой, и складка была видна над бровью

33 ответил / сказал

36 начал / говорил

38 Он остановился; она ждала / – Доканчивай свою мысль.

– Я кончил.

– Нет, – настойчиво говорила она.

39 – Что нам / а. Начато: – Вот б. – Я думаю, что нам

41 После: Она молчала – только сжала губы

42 – Почему? ~ подумав. / а. Начато: – От‹чего› б. – Почему? – равнодушно спросила она.

43 Фраза: – Меня грызет змея: это – совесть… – вписана на полях со знаком вставки.

333

С. 281.

1 Слова: непокойна – нет.

1 договорил / говорил

3 После: – Чего? – с удивлением спросила она.

4 – Ты молода и не знаешь всех опасностей / – Ты не знаешь

6 После: адская сила – начато: попадая

6 на сердце / на глаза и сердце

7-8 уважение к чистоте, к невинности / чистота души, прекрасные помыслы

9-10 После: он перестает владеть собой – Я не перестаю помнить себя, я владею собой, – сказала она, глядя и слушая его с удивлением.

– Ты, да! но я… я могу увлечься, я боюсь…

10-11 и тогда ~ Он даже вздрогнул. / и тогда… бездна. Он вздрогнул.

12 – Ну что ж? Пусть открывается! – сказала она / а. Она слушала его с удивлением.

– Молнии, бездна! [Что еще выдумал!] Какие молнии? Я никаких молний в глазах у тебя не видала, – сказала она. – Я не забываюсь никогда.

– Но я могу забыться.

– Ну что ж тогда? – спросила она б. Она слушала его с удивлением.

– Ну, что ж? – спросила она

13 После: глядя на него во все глаза. – а. Он молчал. А она покачала головой, как будто говоря, какие он глупости выдумал.

– Ну?

б. – Я увлекусь [и тогда]…

– Что ж из этого?

14 Он молчал / Начато: Он гля‹дел›

16-20 как будто читала ~ и вдруг покраснела / а. почти пробежала в уме всю поэму этой любви, дошла до темного вечера в саду и улыбнулась.

– Нет, милый мой, не бойся: [и ты за себя] ты напускаешь на себя, наговариваешь какой-то ужас. Я не хочу бездны, – сказала она, вольно потряхивая головой, – и ты не захочешь. Я усну у тебя на плече, [и ты не дохнешь] как у няни на коленях, и ты не дохнешь. Ты на руках [сво‹их›] донесешь меня не до бездны, а до рая.

Она глядела на него ласково. Он припал к ее руке.

– Благодарю тебя, Ольга, – ты [одна на свете] поняла меня, ты меня знаешь…

Он был тронут.

[- Ну, что еще?

– Да всё…

– Нет, у тебя еще [что-то] есть!

– Право, нет.] б. кажется, заглядывала во всякую складку на лбу [настолько], а сама вспоминала каждое его слово, взгляд, [и] мысленно пробегала всю историю своей любви, дошла до темного вечера в саду и вдруг покраснела.

334

21-25 Текст: – Ты всё глупости говоришь! ~ прибавила она и засмеялась. – вписан на полях со знаком вставки.

21-22 скороговоркой заметила она / сказала она

23 После: смотришь – начато: каже‹тся›

23-24 большею частью… как моя няня Кузьминична / как няня

24 частью / частию

26-27 Фраза: – Ты шутишь, Ольга ~ и не всё еще сказал. – вписана на полях со знаком вставки.

26 – Ты шутишь / – Ты всё шутишь

26 После: не шутя – пришел сказать тебе об опасности нашего положения, да ты не дослушиваешь до конца…

28 Фраза: – Что еще ~ бездна? – вписана на полях со знаком вставки.

30 – А то, что не надо нам видеться… наедине… / Все-таки нам надо [расстаться] не видеться.

31 После: Почему? – а. Начато: – [Отчего?] Тебе нехорошо?

– Ах нет, не то… – говорил он.

– Что же?

– И я, и ты делаем нехорошо…

– Разве мы делаем что-нибудь нехорошее?… Я ничего нехорошего не делаю и не сделаю, – сказала она, – ты тоже. б. Начато: – Нехорошо.

Она задумалась

– Да, говорят, это нехорошо, – сказала она [но почему] в раздумье, – да почему? Разве ты не сделаешь всё, что я захочу? – спросила она.

– Всё, всё, – с жаром сказал он.

– А я не захочу ничего дурного, – прибавила она.

– Да это ничего, что ты не захочешь, а вписано на полях со знаком вставки.

32 Фраза: – Нехорошо… – вписана на полях со знаком вставки.

36 После: разнесется… – другие…

– А! – [произнесла она] [протяжно и значитель‹но›] [прочие] произнесла она, и лицо ее [как будто] вдруг не то что побледнело, а как будто озябло. Явились решительность и строгость.

– Что-то она теперь? – с испугом думал Обл‹омов›.

37 – Кто ж скажет? / а. – Кто же другие? – холодно спросила она. б. – Кто же скажет? – спросила она.

38 с тобой / с вами

39-40 Слова: и сказала бы ~ и ты тоже – вписаны на полях со знаком вставки.

40 и ты / и вы

40 Фразы: Она бы поверила. – нет.

41 Кто ж / Кто же

41 После: спросила она – а. гордо тряхнув головой и глядя на него вполуоборот б. глядя на него гордо в. глядя на него гордо вполуоборот

44 Слов: печально и отрицательно – нет.

335

С. 282.

1 Слово: совсем – вписано. *

3 Слов: где была и что делала – нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука