Стр. 189, строка 2.
Стр. 189, строка 14.
— Merci.
Стр. 189, строка 17.
Стр. 189, строка 25.
Стр. 190, строка 3.
Стр. 190, строка 23.
— Ежели так, то кампания кончена, — сказал князь Андрей.
— Вот это и я тоже думаю.
Стр. 190. строка 25.
Стр. 190, строка 33.
Стр. 191, строка 11.
Стр. 191, строка 12.
Стр. 191, строка 18.
— Ждут государя? — спросил князь Андрей.
— Каждый день. Нас обманут; уже теперь я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира отдельно заключенного.
— Это будет мило! — сказал князь Андрей.
— Qui vivra verra.
[467]Они помолчали.Билибин распустил опять кожу в знак окончания разговора.
— А знаете, вы в последний приезд одержали здесь совершенную победу над баронессой Зайфер?
— Что она всё такая же восторженная? — спросил князь Андрей, вспоминая одну из приятных женщин, между которыми он имел большой успех в свой приезд в Вену с Кутузовым.
— Одна она женщина, а не дама, — сказал свое mot
[468]Билибин. — Завтра поедем к ней. Для вас и для нее я не повинуюсь моему доктору. Надо, чтобы хорошо провести эти дни здесь. Каков бы ни был австрийский кабинет, люди, особенно женщины, необыкновенно милы, и я ничего не желал бы как провести всю свою жизнь в Вене. Ах, знаете кто постоянный посетитель ее гостиной? Наш Ипполит Курагин. Это самый откровенный дурак, какого я видел. Завтра вы его увидите у меня. Наши собираются у меня по четвергам, и вы всех их увидите. Ну, однако, идите спать; я вижу, что вы падаете.Стр. 191, строка 30.
Стр. 192, строка 9.
Стр. 192, строка 11.
Ч. II, гл. XI.
Стр. 192, строка 16.
Стр. 192, строка 18.
Стр. 192, строка 19.
— Les plumes... сказал Билибин, указывая на своих, — `a l’'ep'ee,
[469]сказал он, указывая на Болконского. — Господа, рекомендую вам одного из тех людей, которые имеют искусство быть всегда счастливы. Он всегда был любим самыми милыми женщинами, владеет самою милою женой, прекрасною наружностью, и никогда не был и не будет ранен в нос, в живот или еще хуже, как мой знакомый le capitaine Gnilopoupoff. Славная фамилия. К несчастию, вы, господа иностранцы, — обратился он к англичанину и шведу, — не можете оценить всей прелести и благозвучности этого имени. Нет, господа, объясните мне пожалуста, отчего капитана Гнилопупова ранят непременно в нос, или просто убьют, а такого человека, как Болконский, в руку, чтобы придать ему еще более привлекательности в глазах женщин.Стр. 192, строка 35.
Стр. 193, строка 7.