Там ждет гонец в Верону, ваша светлость.И с разрешенья вашего иду яОтдать ему два небольших письма.
Герцог
А эти письма — важные?
Валентин
Да, в общем.Я в них пишу, что я здоров и весел,И счастлив жить при герцогском дворе.
Герцог
О, только-то! — Тогда побудь со мной.Тебе свою заботу я открою.Но никому ни слова, я прошу.Ты слышал, дочь хочу я выдать замужЗа друга моего, синьора Турио.
Валентин
Я знаю, ваша светлость, он бесспорноЖених весьма почтенный и богатый.К тому ж он добродетелен и щедр,И муж для вашей дочери — отличный.Но разве он синьоре не по нраву?
Герцог
К несчастью, нет. Она дерзка, строптива,Надменна, раздражительна, упряма,Чужда и долгу и любви дочерней, —Все оттого, что с ней отец не строг.Она своей гордыней, признаюсь,Мою любовь заметно охладила.Я так мечтал остаток дней своихСогреть ее любовью и заботой,Но обманулся и теперь — женюсь.Пускай в мужья берет кого захочет,Но ей за непочтительность к отцуЛишь красота приданым будет ныне.
Валентин
К чему ведет рассказ ваш, повелитель?
Герцог
Здесь дама есть, Вероны уроженка.Едва узнав, я полюбил ее.Но, как ни убеждал, ни изощрялся, —Не мог ее застенчивую скромностьРастрогать старомодным красноречьем.Хочу твоим я стать учеником.Я позабыл искусство обольщенья,Да ведь и нравы уж давно не те.Так научи, каким путем добитьсяУлыбки нежной от прекрасных глаз.
Валентин
Где речь бессильна, действуйте другим:Порой для сердца женщины прелестнойДороже слов подарок бессловесный.
Герцог
Мой дар она отвергла.
Валентин
Для начала!Отвергла то, о чем сама мечтала.Пошлите новый дар — и в добрый час!Порой сулит взаимность их отказ,И ненависть их гнев не означает.О нет, он часто милость предвещает.Нас гонят — что ж! — смирим на время кровь:То в нас хотят сильней разжечь любовь.И нас бранят, поверьте, лишь для вида:Уйти, обидясь, — это им обида.Прямых речей от женщины не жди:В ее «уйди» звучит «не уходи»;На похвалы, на лесть ее ловите,Чернавку божьим ангелом зовите, —На то мужчине и дается речь,Чтоб мог он в сети женщину завлечь.
Герцог
Но этой даме близкие нашлиДостойного и молодого мужа,А чтоб другой не занял это место,За нею днем ведут надзор строжайший.
Валентин
Так я бы ночью к ней рискнул проникнуть.
Герцог
Дверь заперта, а ключ — в руках надежных.Пожалуй, к ней и ночью не пройдешь.
Валентин
А что мешает влезть в ее окно?
Герцог
Стена крута, окно так высоко,Что невозможно, не рискуя жизнью,Добраться к ней.
Валентин
Ну, это не помеха, —Веревочную лестницу возьмите,И если вы отважны, как Леандр,То проберетесь в башню к новой Геро.