Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 4 полностью

Бог да простит тебя! Но все же, Гарри,Дивлюсь я склонностям твоим, далекимОт гордого полета наших предков.Ты из-за грубости утратил местоВ Совете нашем, где сменил тебяТвой младший брат; ты потерял любовьПридворных всех и принцев нашей крови.Надежды, что так щедро подавал ты,Погибли все, и каждый, как пророк,Час твоего паденья предрекает.Когда б я всех присутствием своимДарил так щедро, так всем примелькался,Так истрепал свой образ средь гуляк, —Общественное мненье, что открылоМне путь к престолу, сохраняло б верностьМонарху прежнему, забыв меняВ изгнании моем как человека,Лишенного достоинств и заслуг.Но редко я показывался людям,И, как комете яркой, мне дивились.Отцы шептали детям: «Это он»,Другие ж: «Где? Который Болингброк?»Похитил я приветливость у неба,Облекся я смирением таким,Что стали все сердца ко мне стремиться.Меня встречали дружным криком дажеВ присутствии законного монарха.Так я достиг, что образ мой всегдаБыл свеж и нов. Присутствием своимЯ вызывал восторг, как риза папы;И тем пышнее, праздничней казалосьВсем появление мое, чем режеПроисходило. А король беспечныйПорхал везде и всюду, окруженныйГуляками, пустыми шутниками,Что, словно хворост, — вспыхнут и сгорят;Роняя сан высокий средь глупцов,Терпел глумленье над своим величьемИ, рангу вопреки, давал смеятьсяМальчишкам-зубоскалам, был мишеньюДля шуток безбородых остряковИ, завсегдатай многолюдных улиц,Заискивал пред мнением толпы.Народ, питая взор им ежедневно,Объелся, словно медом, королем;Всем сладость опротивела, которой,Чуть меру превзойдешь, — и будет много.И вскоре он, являясь пред народом,Кукушку стал напоминать, чей крикВ июне неприметен; все смотрелиНа короля ленивым, вялым взглядом.Не возбуждал восторгов он, какиеВеличье вызывает, словно солнце,Что редко светит восхищенным взорам.Сквозь сон, дремотно, веки опустив,Ему в лицо смотрели с хмурым видом,С каким глядят порою на врагов.Всяк был им сыт, до тошноты пресыщен.На тот же самый путь вступил ты, Гарри!Ты царственных лишился преимуществ,С подонками общаясь; всем глазамТвой вид обыденный наскучил, кромеМоих, тебя всегда готовых видетьИ, вопреки желанью, ослепленныхВновь неразумной нежностью к тебе.Принц ГенрихМой добрый государь, я постараюсьСебе быть верным впредь.Король Генрих
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия