Что ты сказал? Молиться за нее?Да что ты? Разве начались уж роды?
Ловел
Так говорит служанка. КоролеваВ мучительнейших схватках.
Король Генрих
Ах, бедняжка!
Сеффолк
Дай боже ей родить благополучноИ без труда и радость вам доставитьНаследником.
Король Генрих
Уж било полночь, Чарлз!Иди же спать. И помолись, прошу я,За королеву бедную. Ступай!А я здесь должен кое-что обдуматьВ уединенье.
Сеффолк
Государь, желаюСпокойной ночи. Госпожу моюЯ помяну в молитвах.
Король Генрих
Доброй ночи.
Сеффолк уходит.
Входит сэр Энтони Денни.
Что скажете?
Денни
Сэр, лорд архиепископ привезен,Как вы велели.
Король Генрих
А, Кентерберийский?
Денни
Да, государь.
Король Генрих
Прекрасно. Где он, Денни?
Денни
Ждет здесь, за дверью.
Король Генрих
Приведи его.
Денни уходит.
Ловел
(в сторону)
Об этом-то и говорил епископ.Пришел я кстати.
Входит Денни с Кранмером.
Король Генрих
Уходите всеИз галереи.
Ловел молчит.
Я сказал. Идите!
Ловел и Денни уходят.
Ну!
Кранмер
(в сторону)
Мне так страшно. Отчего он хмур?Ведь это признак гнева. Дело худо!
Король Генрих
Ну что, милорд? Хотите вы узнать,Зачем я вызвал вас сюда?
Кранмер
(преклоняя колени)
Мой долг —Ждать изъявленья вашей воли.
Король Генрих
Встаньте,Любезный, добрый лорд Кентерберийский.Пройдемся и немного потолкуем.Есть новости. Приблизьтесь, дайте руку.Ах, добрый лорд, как жаль мне говорить,Как грустно повторять такие вещи.Недавно я с досадой превеликойУслышал много тяжких, да, заметьте,Услышал много тяжких обвинений.Их рассмотрев, и я и мой советВас нынче утром допросить решили.Но сразу ведь вам трудно оправдаться,И вот, покуда разберется судВ ответах ваших всех на обвиненье,Вам следует терпенье проявитьИ ненадолго в Тауэр удалиться.Вы брат наш[71], так и надо поступить,Не то ведь против вас и не найдешьСвидетелей.
Кранмер
(преклоняя колени)
Спасибо, государь.Я очень рад, что случай подвернулсяМне нынче через веялку пройти,В себе зерно очистив от мякины.Я знаю — никого клеветникиНе травят, как меня.
Король Генрих
Встань, Кентербери!Я знаю, что ты верен, неподкупен.Дай руку, встань, пройдемся, я прошу.Ох, господи, что ты за человек!Милорд, я думал, будете проситьВы здесь меня сейчас об очной ставкеС врагами, обвиняющими вас,Чтоб выслушал я ваши оправданья.
Кранмер
О грозный государь, мой путь один,Мой символ веры — преданность и честность.Без них готов я с недругами вместеТоржествовать победу над собой.Без добродетелей чего я стою?Я никаких наветов не боюсь.