Все невредимы. Даже их одеждаНе тронута, ни пятнышка на ней.Как ты мне повелел, я разбросал ихПо острову; а королевский сынОставлен мной один в пустынном месте —Вздыхает он, в тоске ломая руки.
Просперо
Что с королевским кораблем ты сделал,С матросами и с флотом остальным?
Ариэль
Корабль стоит на якоре в той бухте,Куда меня призвал ты как-то в полночьСбирать росу Бермудских островов[12].Весь экипаж я крепко запер в трюме:Там моряки усталостью своейИ волшебством моим усыплены.А королевский флот, который яПо морю Средиземному рассеял,Соединился вновь и держит путьДомой, в Неаполь, с грустными вестями:Ведь все видали, что корабль разбилсяИ что король погиб.
Просперо
Так, Ариэль!Ты порученье выполнил отлично.Но дело есть еще. Который час?
Ариэль
Уже за полдень.
Просперо
Два часа, не меньше.А до шести должны мы все успеть.
Ариэль
Ты шлешь меня на новые труды?Позволь же, господин, тогда напомнить:Ведь ты мне обещал...
Просперо
Как? Недовольство?Чего ты хочешь от меня?
Ариэль
Свободы!
Просперо
Чтоб я тебя до срока отпустил?И слышать не хочу о том.
Ариэль
Но вспомни —Тебе служил я преданно и честно,Без лени, без ошибок, без обмана,И жалоб от меня ты не слыхал.Ты обещал меня освободитьЗа год до срока.
Просперо
Ах, неблагодарный!Забыл ты, от каких мучений страшныхЯ спас тебя?
Ариэль
О нет!
Просперо
Нет, ты забыл!А разве сделанное мной доброТого не стоит, чтобы, мне служа,Ты в бездну вод соленых погружался,Летел на крыльях северного ветраИль пробивался в скованные льдомЗемные недра?
Ариэль
Стоит, господин.
Просперо
О лживый дух, ты все забыл. ПрипомниУжасную колдунью Сикораксу,Которая от старости и злобыВ дугу согнулась! Помнишь ты ее?
Ариэль
Да, господин.
Просперо
Где родилась она?Ну, отвечай!
Ариэль
В Алжире.
Просперо
Так. Раз в месяцТебе о ней напоминать я должен.За колдовство и разные злодейства,О коих мне и говорить противно,Изгнали Сикораксу из Алжира.Но все-таки оставили ей жизнь,Не знаю уж за что. Ну, так ли это?
Ариэль
Да, господин.
Просперо
Матросы эту ведьмуС ее исчадьем привезли сюда.Теперь — мой раб, ты ей тогда служил.Но ты был слишком чист, чтоб выполнятьЕе приказы скотские и злые;Нередко проявлял ты непокорство.И вот колдунья в ярости своей,Призвав на помощь более послушныхИ более могущественных духов,В расщелине сосны тебя зажала,Чтоб там ты мучился двенадцать лет.Тот срок истек, но умерла колдунья,А ты остался в тягостной тюрьмеИ воплями весь остров оглашал.Тогда еще здесь не было людей,Коль не считать поганого отродьяПроклятой ведьмы; он один здесь жил.