В атмосфере строительства и расширения Магнитогорска все: здания, улицы, промышленный сектор – движется вместе с быстро развивающимся социалистическим государством. Даже природа, окружающая Магнитогорск, отражает стремительный темп изменений в этой новой социалистической реальности. «Солнце, – замечает рассказчик Катаева, – входило и выходило из белых, страшно быстрых облаков. Сила света ежеминутно менялась. Мир то удалялся в тень, то подходил к самым глазам во всех своих огромных и ослепительных подробностях. Менялась ежеминутно температура» [Катаев 1983: 59]. Мощный солнечный свет, который до этого в романе описывается как горящий «со скоростью ленточного магния» (горящий магний дает яркий белый свет), быстро движется и колеблется, словно синхронизируясь с теми глобальными изменениями, которые происходят в Магнитогорске [Катаев 1983: 7]. Этот темп передан здесь и языковыми средствами. Используя короткие предложения и упрощенный синтаксис, который критики называли кинематографическим, так, что эти немногословные описания Магнитогорска часто напоминают быстрый поток сменяющихся кинокадров (то есть монтаж), Катаев создает для событий романа эффектный естественный фон, который столь же стремителен, как и советская индустриализация[340]
.Подобно новому советскому городу и окружающей его природе, пролетарские герои Катаева доблестно поддерживают ускоренный ритм, в котором развиваются советские промышленность и общество. Быстрое движение, например, характеризует Ищенко, задающего темп действиям рекордной ударной бригады Магнитогорска:
Ищенко торопился на участок. Он шел очень быстро, сдвинув крепко брови. Однако иногда ему казалось, что он идет слишком медленно. Тогда он начинал бежать. Он бежал некоторое время рысью, ни о чем не думая. Потом опять являлись мысли, и он переходил на быстрый шаг [Катаев 1983,2:114].
Какое-то время Ищенко инстинктивно сохраняет темп бега, мчась на свой участок металлургического завода, но ускорение, столь важное для выполнения пятилетнего плана, оказывается именно сознательным актом, подобающим советскому герою.
Как и Ищенко, инженер Маргулиес (главный герой романа) также сознательно идет вперед, вдохновленный своими смелыми марксистскими взглядами на научное знание и промышленную инженерию:
Маргулиес осмелился опрокинуть эти [академические] традиции. <…> Маргулиес утверждал, что науку надо рассматривать диалектически. То, что вчера было научной гипотезой, сегодня становилось академическим фактом; то, что сегодня было академическим фактом, завтра становилось анахронизмом, пройденной ступенью [Катаев 1983: 164].
Придерживаясь диалектических принципов марксизма, Маргулиес быстро генерирует технические гипотезы для достижения максимального объема промышленного производства. Когда он становится во главе бригады рабочих, стремящихся к мировому рекорду по производству бетона, его оппонент в Магнитогорске предсказывает, что Маргулиес «сломает шею», нарушив общеизвестные научные истины и установив слишком быстрый темп, – но советский инженер устремляется вперед [Катаев 1983: 165].
Описывая подвиги Маргулиеса, Ищенко и других участников бригады, «Время, вперед!» изображает социализм и сталинские пятилетки в качестве средств, с помощью которых скорость современности можно держать под жестким контролем. Комментарий к жизни в Магнитогорске, написанный в романе Катаева вымышленным писателем Георгием Васильевичем, подчеркивает стремление сталинского режима упорядочить то, что представлялось этому герою неуправляемым множеством скоростей современности:
Анархия скоростей, ритмов. Несовпадение. Стоял на переезде. Маневрировал товарный поезд. Трусила местная плетеная бричка. Обдавал пылью грузовик-пятитонка. Мигал ослепительно велосипед. Шел человек (между прочим, куда он шел?). <…> Летел аэроплан большой, трехмоторный. И у всех – разная скорость. Можно сойти с ума. Мы живем в эпоху разных скоростей. Их надо координировать. А может быть, они координированы? Но чем? [Катаев 1983: 80–81][341]
.