– Bozez m'oj
(Боже ж /ты/ мой), Boze (Боже)! daj mi odwage (дай мне отвагу), przywr'o'c mi sile i mestwo (верни мне силу и мужество)! Sztandary moje na polu bitwy juz powiewaja od dawna (знамёна мои с давних пор развеваются на поле битвы;– Bozez m'oj, Boze! daj mi odwage, przywr'o'c mi sile i mestwo! Sztandary moje na polu bitwy juz powiewaja od dawna, a pan ich, dawniej zawsze na czele, dzi's jak dziewcze boja'zliwy, z dymnika swojego zamku patrzy na zastepy swoje! Wr'o'c mi serce, by nie drzalo – wr'o'c mi sile, abym zbroje m'ogl ud'zwigna'c! Odzyw cialo czerstwo'scia i daj zwyciestwo.
Wspomnienia te budza go jak ze snu
(эти воспоминания будят его как ото сна), wraca 'spiesznie do komnaty (возвращается поспешно в покой), chwyta zbroje (хватает латы), dosiada rumaka i wyjezdza przez brame (садится на коня и выезжает через ворота;Wspomnienia te budza go jak ze snu, wraca 'spiesznie do komnaty, chwyta zbroje, dosiada rumaka i wyjezdza przez brame. Straznik z rado'scia powital pana i brzmieniem traby zapowiedzial jego wyjazd. 'Spieszy, lecz ciagla boja'z'n my'sl mu i serce osiadla. A gdy rycerstwo odwaznie rzuca sie na zastep pogan, pan zamku w trwodze zawraca swego bieguna i ucieka w gr'od warowny.